:: 한국기독교장로회총회 ::
 
 
 

에베소서 강해 (1-4 ) - 바울의 기도1

이동원 (서울북노회,성광교회,목사) 2017-11-24 (금) 08:24 6년전 3074  

에베소서에서 바울의 교회관을 볼 수 있다.

또한 에베소서를  성도의 금고 교회의 저금통장이라는 별명이 있다고 한다. 교회를 핍박하다 예수 그리스도를 그의 성령으로 만나고 들은 그리고 교회 전도 역사에서 본 바울의 교회론이다. 또한 에베소서는 교회에 대한 자신의, 교회를 위하여 일을 하다가 얻은 체험 증거를 통해 은혜를 기억하며 그것을 에베소서 알려주고 강건케 충만케 하려는 간절한 모습을 본다. 다음은 감옥에서 에베소교회를 위해 무릎을 꿇고 기도한 두번의 기도문 중에 첫째 기도 내용이다.

 

1. 교회를 위한 바울의 기도  (엡 1:16-21)

바울은 교회의 핍박자였다. 그 바울이 교회를 영광스러운 교회라고 하였다. 교회는 그리스도의 몸이라고 하였다. 만물을 충만케 하는 교회라고 하였다. 바울의 로마의 감옥에서 교회를 위하여 두 번 기도하는 기도문이 있다. 번째 기도는 교회에 얼마나 영광스러운 것인지 알게 하시기를 기도하였다.

두 번째 기도는 역시 로마의 감옥에서 무릎을 꿇고 교회 안에서 강건하고 충만케 하기를 기도하였다 (엡3:14-21)



1. 다음은 에베소 교회의 성도들을 위한 사도 바울의 첫 번째 기도문이다.

엡1:16 너희를 인하여 감사하기를 마지아니하고 내가 기도할 때에 너희를 말하노라

1:16 I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers.

 

2. 알게 하시기를 구하였다.

무엇을 알게 하시기를 구하였는가,

영어 성경에는 더 잘 알게 하시기를 ( better) 이라고 번역하였다. 우리도 하나님을 더 잘 알게 해 주시기를 위해 기도하여야 하겠다. 바울의 교회를 위한 기도가 우리들에게도 이루어지기를 아멘하여야 할 것이다.

1:17 우리 주 예수 그리스도의 하나님, 영광의 아버지께서 지혜와 계시의 정신을 너희에게 주사 하나님을 알게 하시고

1:17 I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better.

 

3. 영적인 눈을 밝혀 주시기를 기도하였다.

성도가 가지고 있는 영광스러운 상속의 부요함,,

영광스러운 기업의 풍성함,, 성도가 가지고 있는 영적인 하나님이 주신 내용의 부요함을 알게 하여주시기를 기도하였다.

1:18 너희 마음 눈을 밝히사 그의 부르심의 소망이 무엇이며 성도 안에서 그 기업의 영광의 풍성이 무엇이며

1:18 I pray also that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in the saints,

 

4.

믿는 성도 가운데서 크고 강력한 여사를 통하여 경험적으로 알게 하시기를 구하였다.

1:19 그의 힘의 강력으로 역사하심을 따라 믿는 우리에게 베푸신 능력의 지극히 크심이 어떤 것을 너희로 알게 하시기를 구하노라

1:19 and his incomparably great power for us who believe. That power is like the working of his mighty strength,

 

5.

1:20 그 능력이 그리스도 안에서 역사하사 죽은 자들 가운데서 다시 살리시고 하늘에서 자기의 오른편에 앉히사

1:20 which he exerted in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms,

 

사도행전 9장에 예수님께서는 다메석 도상에서 그의 성령으로 바울에게 나타난다. 본문의 자기의 오른 편은 장소적 위치보다 하나님 보좌에 앉으셨다는 것이다. 그것은 바울 된 사울이 주여 누구이십니까 라고 물었을 때 주님께서 나는 네가 핍박하는 예수라 하신 뜻의 의미를 깊히 생각해 보면 알 수 있다.

 

6.

1:21 모든 정사와 권세와 능력과 주관하는 자와 이 세상뿐 아니라 오는 세상에 일컫는 모든 이름 위에 뛰어나게 하시고

주님는 권위 권세 능력  지배하는 모든 타이틀 칭호를 가지고 계시고 그것은 현재 뿐 아니라 계속적으로 오는 모든 시대에도 동일하다는  것이다.

1:21 far above all rule and authority, power and dominion, and every title that can be given, not only in the present age but also in the one to come.

 

7.

1:22 또 만물을 그 발 아래 복종하게 하시고 그를 만물 위에 교회의 머리로 주셨느니라

1:22 And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church,

 

8.

1:23 교회는 그의 몸이니 만물 안에서 만물을 충만케 하시는 자의 충만이니라.

1:23 which is his body, the fullness of him who fills everything in every way.

 

fill,, 채우시는 ,, 좋은 것으로 채우시는 ,, 사렙다 과부, 오병이어, 만나,,

모든 것을 ,, 하나님의 창고는 없는 것이 없을 ,,

여러 방법 ,, 40: 1-5 ,, 하나님의 방법은 무수하고 ,, 셀 수가 없다는 고백이다.


                                                                   < 성광교회 이동원 목사 드림>



 =. 부록 1 ( appendix)

( * 바울서신은 신약성경 중에서 번역이 좀 더 부족한 듯하다. 그것은 바울의 학문의 높이과 영적 체험의 깊이가 있기 때문일 것이기도 할 것이다. 영어성경으로 같이 보면 대단히 쉽고 깊이 있고 강력한 영감을 주는 내용이 우리 말 번역으로 강력한 임팩을 주는 내용이 덜하기도 하다.

바울서신은 특히 번역을 어렵게 해서 그 깊이와 감동을 무디게 하는 부분이 더 있는 것으로 보인다. 쉽게 잘 번역했으면 감동적이고 영감을 주는 내용인데 어렵게 번역을 하여 이해하기 어려운 부분들이 바울서신에 특히 많은 것 같다. 그러므로 특히 바울서신은 잘 번역된 영어 성경과 같이 보는 것이 필요하다 할 것이다.

 

한 예를 들면,  갑자기 웬 통일이라는 단어가 나오는 것인지, ( 엡4:6)

만물을 관통하다는 뜻을 통일이라는 단어로 번역하였으니 여기에서 웬 통일이라는 단어가 나올까 남북통일 하듯이 통일을 말하는 것인가 무엇을 통일한다는 것인가, 그 단어 가지고는 이해할 수 없는 아무리 생각해도 이해할 수 없고 엉뚱한 해석을 할 수 있는 것이다.

하나님의 말씀이 하나님의 능력이 오 우주를 관통한다는 것이다. 머리 끝에서 발끝까지 하나님의 역사가 능력이 관통한다는 것이다. 그러므로 어떤 병도 말씀의 능력으로 관통하여 치료되는 것이다. 통일이라는 단어로는 그 뜻을 이해할 수 없고 엉뚱한 해석을 가져올 수 있는 것이다.

 

( 엡4:6 ,,  one God and Father of all, who is over all and through all and in all

  통일: ,, 디아,,  (지역, 원인, 경우에 있어서) 통하여, 말미암아, through , with, of place, throughout.)

 

( 이것은 마치 민중이라는 단어를 오해하여 무슨 이상한 신학을 만드는 것과 마찬가지이다. 성경의 신앙고백과 일치하지 않는 무슨 신학을 만들어 잠시 동안 무지몽매한 사람들을 현혹한 것이다. 민중은 단지 무리 백성 사람들을 뜻하는데 즉 무리 백성 사람들이라는 뜻의 한문용어일 뿐인데 민중을 특별하게 해석해서 성경내용과 거리가 먼 신학 이론 학설을 만들고 합리화하는 것과 같다. 한글 번역의 민중이라는 뜻의 원문은 사람들 무리 백성이라는 뜻 그 이상도 이하도 아니었던 것인데 그러하였다. )

무리,, 오클로스,, 다수, (사람의), 백성.무리. people, multitude, number of people, number, a crowd, a casual collection of people, a multitude of men who have flocked together in some place.

 

( 바울서신을 읽으면서,, 그러므로 앞으로 신학교 졸업할 때 성경66권 중 한권 정도는 영어로 읽고 주해할 수 있는 정도의 자격을 갖추어야 하지 않을까 한다. 원문을 읽을 수 있을 정도면 좋겠지만 현실적으로 좀 힘들 것인데 잘 번역된 영어 성경은 그것을 거의 보완한다고 본다. 오랜 동안 검증되고 평가가 되었기 때문이다. 그리고 우리 한국인은 영어를 대략 10년 내외 그것도 가장 많은 투자를 하여 공부하였기 때문이다. 이제는 서구의 불필요한 유행학설들을 배우는데 시간을 보낼 필요는 없을 것이다. 성경으로 직접 가서 연구하는 것이다. 우리 학생의 수준이 인문학에서도 대략 서구학생과 같을 것이다. 구태여 서구인들의 학설을 꼭 다 배울 것은 없다. 성경으로 직접 찾아가면 된다. 글쎄 신학을 몇 년 배웠다면 외국에 가서 더 무엇을 배우겠다는 것인지,, 오히려 신학 디스커션을 하고 성경을 원어와 영어로 열심히 읽고 독자적으로 연구하면 될 것이다. 물론 많은 영감 있는 책을 읽는 것은 좋다. 단지 무슨 갑작스럽게 튀는 유행학설에 너무 현혹되지 말라는 것이다.

성경은 인문학을 어느 정도 갖추고 성경의 교회의 신앙고백에 근거하여 잘 번역된 세계어와 함께 성경을 연구하면 될 것이다. 서구유학이 견문을 넓히고 교회사를 직접 배울 필요는 있지만 성경을 학설을 배우러 이제 유학까지 가야 하는 것을 고려해 보아야 할 것이다.

상당한 학위를 가진 분들이 개역 성경을 개정으로 수정하였겠지만 성경 전체를 모르고 국어의 정확한 표현 등에 어이가 없는 부분이 많다. 신학 학설에 어느 정도 실력 있어 보이는 조교가 수정하였나 하는 생각이 들 정도이다.

적그리스도 세력이 교회 안팎을 부정적 언어 프레임으로 그 동안 공격한 것을 알진데 성경을 배우고 교회가 무엇인가 배우고 그들에게도 전해야 한다.)

1. 예수님이 세우기를 약속하신 교회를 위해 바울은 특히 이방인의 사도로도 사명을 부름을 받았다.

사도행전에서 교회사를 볼 수 있고 에베소서에서는 바울의 교회관을 볼 수 있다.

요한계시록에서 교회를 세우시기를 약속하시고 교회를 세우신 주님이 그의 성령으로 교회에 주신 말씀이다.

사도행전의 주님의 세우신 교회의 역사를 볼 수 있다. 초대기독회사인 사도행전 예수님의 육신이 아니라 그의 성령으로 함께하시고 역사하신 내용이기에 성령행전이라고도 한다.

에베소서는 사도바울이 교회를 핍박하다가 만난 예수님으로부터 이방인 사도로 부름을받고 , 이방인에게 예수 그리스도의 이름을 전하는 , 그릇으로 택함을 받았고 그 사명을 감당하였다.

엡1:16 I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers.

 

1:17 I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better.

 

1:18 I pray also that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in the saints,

 

1:19 and his incomparably great power for us who believe. That power is like the working of his mighty strength,

 

1:20 which he exerted in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms,

 

1:21 far above all rule and authority, power and dominion, and every title that can be given, not only in the present age but also in the one to come.

 

1:22 And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church,

 

1:23 which is his body, the fullness of him who fills everything in every way.

 

 

 =. 부록 2 (supplement) 

(시40:1-5)

내가 여호와를 기다리고 기다렸더니 귀를 기울이사 나의 부르짖음을 들으셨도다 /

나를 기가 막힐 웅덩이와 수렁에서 끌어올리시고 내 발을 반석 위에 두사 내 걸음을 견고케 하셨도다/

새 노래 곧 우리 하나님께 올릴 찬송을 내 입에 두셨으니 많은 사람이 보고 두려워하여 여호와를 의지하리로다/

여호와를 의지하고 교만한 자와 거짓에 치우치는 자를 돌아보지 아니하는 자는 복이 있도다 /

여호와 나의 하나님이여 주의 행하신 기적이 많고 우리를 향하신 주의 생각도 많도소이다

내가 들어 말하고자 하나 주의 앞에 베풀 수도 없고 그 수를 셀 수도 없나이다.

< For the director of music. Of David. A psalm. 시40:1-5 >

' I waited patiently for the LORD; he turned to me and heard my cry./

He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand./

He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the LORD./

Blessed is the man who makes the LORD his trust, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods./

Many, O LORD my God, are the wonders you have done. The things you planned for us no one can recount to you; were I to speak and tell of them, they would be too many to declare. (Psalms 40:1-5)

                                                                                                        ( - ing )


hi
이전글  다음글  목록 글쓰기
츲ҺڻȰ ⵵ ȸ ѱ⵶ȸȸȸ ()ظ ѽŴѵȸ μȸڿȸ ȸ б ѽŴб ûȸȸ ŵȸ ŵȸ ȸÿ ѱ⵶ȸȸͽп