:: 한국기독교장로회총회 ::
 
 
 

빌립 집사의 그리스도론

이동원 (서울북노회,성광교회,목사) 2018-02-21 (수) 08:29 6년전 2139  

1. 예수님의 열 두 제자 중에 빌립이 있다.

본문에서의 빌립은 초대교회에서 사도들이 임명한 일곱 집사 중의 한 사람이다.

빌립은 본문에서 전도를 열심히 하며 에디오피아의 고위 관리에게 예수 그리스도의 복음을 전하는 내용을 볼 수 있다.리고 성령의 강력한 역사가 함께 하는 것을 볼 수 있다.

( * 성경에서 누구의 말이 믿을 만하고 확실하고 신뢰성을 주기 위하여 표적을 많이 보여주셨다. 표시가 될 수 있는 기적이다. 말을 믿을 수 있는 증명할 수 있는 기적이다. 그것은 구약과 신약에서도 많이 볼 수 있다. 빌립은 예수님의 열두제자 즉 사도가 아닌 집사인데 그를 통하여 표적을 행하게 하며 예수님이 그리스도임을 증거하게 하셨다.

구약에서 모세가 애굽들어가서 이스라엘을 구원인도하기 위하여 많은 표적을(miraculous sign) 보여주셨고, 사람 살기 힘든 광야에서 많은 표적들이 있었다. 신약에서 요한 복음에서 좀 더 체계적으로 일곱 표적을 통하여 예수님을 하나님의 아들 그리스도이심을 증거하고 있다.)

( 예수 그리스도란 예수님이 그리스도이시다라는 뜻이다. 그리스도 란 메시야로 해도 정확하다. 그 뜻은 기름부음을 받은 자 이고 내용적으로 는 구약의 대속의 죽음을 속죄제물인 어린양의 의미가 있다. 그래서 세례 요한은 예수님을 어린양 세상 죄를 지고 가는 어린양이라고 알리고 선언하였다. 그러므로 예수님을 메시야 라고 할 때 속죄제물로서의 어린양의 의미의 메시야를 말하는 것이고 헬라어로 번역하면 그리스도인 것이다. 세상에 복음을 전하면서 그 당시 세계어라고 할 수 있는 그리스도로 칭하여 전한 것이다.

다시, 빌립은 예수님의 열두 제자 도 아니었고 예수님을 직접 만나고 본적이 없었을 것이고 예수님에게 직접 배운적이 없다. 열두 사도를 통하여 듣고 배우고 실천한 것이다. )

 

1. 빌립집사의 그리스도론은 예수님께 직접 듣고 보고 배운 것이 아니고 사도들에게 배운 것이고 그 신앙 속에서, 믿음의 역사 속에서 볼 수 있다.

빌립집사는 성령의 인도하심을 따라 이디오피아 고위 관리가 이사야서를 53장을 읽으며 그가 누구인가를 빌립집사에게 물었을 때

그 이사야서 53장의 그가 바로 예수님이신 것을 가르치며 기름부음을 받은 자로 오신 예수님을 증거하고 있다. 그 과정에서 성령의 인도하심을 따라 예수님이 메시야 그리스더이심을 전하는 장면이다. 그 앞부분에 빌립을 통하여 놀라운 성령의 역사를 기록하고 있다.

8: 의 내용은 빌립집사의 그리스도론을 증거하는 내용이다.

 

8:4-12- 8:6 하나님이 예수님께서 그의 성령으로 함께 하는 장면,,

 

초대교회사의 예루살렘 교회에 핍박이 있었고 사도들을 제외한 사람들은 흩어졌다. 흩어지면서 예수 그리스도를 전하므로 행1:8절의 말씀을 행8:1- 에서 이루어가고 있는 것이다. 그 중에 일곱 집사의 한 사람인 빌립이 전도하고 있는 장면이고 성령의 강력한 역사가 함께 함을 수 있다.

 

성령의 인도하심을 따라 에디오피아 고위관리가 성경을 읽고 사53장을 있는 것을 보고,

그 관리가 여기에 예언 된 가 누구냐의 물음에 예수 그리스도를 가르쳐주고 있다.

 

에디오피아의 고위 관리에게 성령의 역사로 복음을 전하는 장면이 나오고,,

빌립은 표적으로 빌립과 함께 성령의 역사를 볼 수 있다.

 

빌립을 통한 표적을 통해 빌립의 증언의 사실성을 입증해주고 빌립에게 성령의 역사를 생생하게 보여주고 있다.

빌립은 에디오피아 내시에게 전하는 내용은 무엇인가,,

 

1. 어떠한 방식으로 그 약속이 이루어지고 있는가 보자.

1:8절과 8:1절을 연결하여 보며 어떻게 초대교회사가 진행되어 가는가를 알 수 있다.

 

1:8

오직 성령이 너희에게 임하시면 너희가 권능을 받고

예루살렘과 온 유대와 사마리아와 땅 끝까지 이르러 내 증인이 되리라 하시니라


8:1 사울이 그의 죽임 당함을 마땅히 여기더라

그 날에 예루살렘에 있는 교회에 큰 핍박이 나서 사도 외에는 다 유대와 사마리아 모든 땅으로 흩어지니라

8:2 경건한 사람들이 스데반을 장사하고 위하여 크게 울더라

8:3 사울이 교회를 잔멸할새 각 집에 들어가 남녀를 끌어다가 옥에 넘기니라

8:4 그 흩어진 사람들이 두루 다니며 복음의 말씀을 전할새


1. 빌립이 예수 그리스도를 전하다.

8:4 그 흩어진 사람들이 두루 다니며 복음의 말씀을 전할 새

8:5 빌립이 사마리아 성에 내려가 그리스도를 백성에게 전파하니

8:6 무리가 빌립의 말도 듣고 행하는 표적도 보고 일심으로 그의 말하는 것을 좇더라

8:7 많은 사람에게 붙었던 더러운 귀신들이 크게 소리를 지르며 나가고 또 많은 중풍병자와 앉은뱅이가 나으니

8:8 그 성에 큰 기쁨이 있더라

 

8:9 그 성에 시몬이라 하는 사람이 전부터 있어 마술을 행하여 사마리아 백성을 놀라게 하며 자칭 큰 자라 하니

8:10 낮은 사람부터 높은 사람까지 다 청종하여 가로되 이 사람은 크다 일컫는 하나님의 능력이라 하더라

 

8:11 오랫동안 그 마술에 놀랐으므로 저희가 청종하더니

 

8:12 빌립이 하나님 나라와 및 예수 그리스도의 이름에 관하여 전도함을 저희가 믿고 남녀가 다 세례를 받으니

 

8:13 시몬도 믿고 세례를 받은 후에 전심으로 빌립을 따라 다니며 그 나타나는 표적과 큰 능력을 보고 놀라니라

 

8:14 예루살렘에 있는 사도들이 사마리아도 하나님의 말씀을 받았다 함을 듣고 베드로와 요한을 보내매

 

8:15 그들이 내려가서 저희를 위하여 성령받기를 기도하니

 

8:16 이는 아직 한 사람에게도 성령 내리신 일이 없고 오직 주 예수의 이름으로 세례만 받을 뿐이러라

 

8:17 이에 두 사도가 저희에게 안수하매 성령을 받는지라

 

8:18 시몬이 사도들의 안수함으로 성령받는 것을 보고 돈을 드려

 

8:19 가로되 이 권능을 내게도 주어 누구든지 내가 안수하는 사람은 성령을 받게 하여 주소서 하니

 

8:20 베드로가 가로되 네가 하나님의 선물을 돈 주고 살 줄로 생각하였으니 네 은과 네가 함께 망할지어다

 

8:21 하나님 앞에서 네 마음이 바르지 못하니 이 도에는 네가 관계도 없고 분깃 될 것도 없느니라

 

8:22 그러므로 너의 이 악함을 회개하고 주께 기도하라 혹 마음에 품은 것을 사하여 주시리라

 

8:23 내가 보니 너는 악독이 가득하며 불의에 매인 바 되었도다

 

8:24 시몬이 대답하여 가로되 나를 위하여 주께 기도하여 말한 것이 하나도 내게 임하지 말게 하소서 하니라

 

8:25 두 사도가 주의 말씀을 증거하여 말한 후 예루살렘으로 돌아갈새 사마리아인의 여러 촌에서 복음을 전하니라

1. 주의 성령이 함께 하시다.

앞에서는 성령이라고 하였고 여기서는 주의 사자라고 하였다. 동일한 한 분 하나님이시니 것을 알 수 있다. 그 하나님께서 빌립에게 명하신 것이다.

행8:26 주의 사자가 빌립더러 일러 가로되 일어나서 남으로 향하여 예루살렘에서 가사로 내려가는 길까지 가라 하니 그 길은 광야라

 

8:27 일어나 가서 보니 에디오피아 사람 곧 에디오피아 여왕 간다게의 모든 국고를 맡은 큰 권세가 있는 내시가 예배하러 예루살렘에 왔다가

 

1. 성령의 역사를 보라

행8:28 돌아가는데 병거를 타고 선지자 아사야의 글을 읽더라

8:29 성령이 빌립더러 이르시되 이 병거로 가까이 나아가라 하시거늘

8:30 빌립이 달려가서 선지자 이사야의 글 읽는 것을 듣고 말하되 읽는 것을 깨닫느뇨

 

1. 고위 관리의 대답

행8:31

대답하되 지도하는 사람이 없으니 어찌 깨달을 수 있느뇨 하고 빌립을 청하여 병거에 올라 같이 앉으라 하니라

 

1. 빌립집사의 그리스도론

8:32 읽는 성경 귀절은 이것이니 일렀으되 저가 사지로 가는 양과 같이 끌리었고 털 깎는 자 앞에 있는 어린 양의 잠잠함과 같이 그 입을 열지 아니하였도다

 

8:33 낮을 때에 공변된 판단을 받지 못하였으니 누가 가히 그 세대를 말하리요 그 생명이 땅에서 빼앗김이로다 하였거늘

 

1. 53장의 이사야 선지자가 말한 가 누구인가 물음에 증거하다.

빌립 집사는 그가 예수님이심을 증거하고 있다.

8:34

내시가 빌립더러 말하되 청컨대 묻노니 선지자가 이 말 한 것이 누구를 가리킴이뇨 자기를 가리킴이뇨 타인을 가리킴이뇨

8:35 빌립이 입을 열어 이 글에서 시작하여 예수를 가르쳐 복음을 전하니

 

8:1 And Saul was there, giving approval to his death. On that day a great persecution broke out against the church at Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria.

 

8:2 Godly men buried Stephen and mourned deeply for him.

 

8:3 But Saul began to destroy the church. Going from house to house, he dragged off men and women and put them in prison.

 

8:4 Those who had been scattered preached the word wherever they went.

 

8:5 Philip went down to a city in Samaria and proclaimed the Christ there.

 

8:6 When the crowds heard Philip and saw the miraculous signs he did, they all paid close attention to what he said.

 

8:7 With shrieks, evil spirits came out of many, and many paralytics and cripples were healed.

 

8:8 So there was great joy in that city.

 

8:9 Now for some time a man named Simon had practiced sorcery in the city and amazed all the people of Samaria. He boasted that he was someone great,

 

8:10 and all the people, both high and low, gave him their attention and exclaimed, "This man is the divine power known as the Great Power."

 

8:11 They followed him because he had amazed them for a long time with his magic.

 

8:12 But when they believed Philip as he preached the good news of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.

 

8:13 Simon himself believed and was baptized. And he followed Philip everywhere, astonished by the great signs and miracles he saw.

 

8:14 When the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.

 

8:15 When they arrived, they prayed for them that they might receive the Holy Spirit,

 

8:16 because the Holy Spirit had not yet come upon any of them; they had simply been baptized into the name of the Lord Jesus.

 

8:17 Then Peter and John placed their hands on them, and they received the Holy Spirit.

 

8:18 When Simon saw that the Spirit was given at the laying on of the apostles' hands, he offered them money

 

8:19 and said, "Give me also this ability so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."

 

8:20 Peter answered: "May your money perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money!

 

8:21 You have no part or share in this ministry, because your heart is not right before God.

 

8:22 Repent of this wickedness and pray to the Lord. Perhaps he will forgive you for having such a thought in your heart.

 

8:23 For I see that you are full of bitterness and captive to sin."

 

8:24 Then Simon answered, "Pray to the Lord for me so that nothing you have said may happen to me."

 

8:25 When they had testified and proclaimed the word of the Lord, Peter and John returned to Jerusalem, preaching the gospel in many Samaritan villages.

 

8:26 Now an angel of the Lord said to Philip, "Go south to the road--the desert road--that goes down from Jerusalem to Gaza."

 

8:27 So he started out, and on his way he met an Ethiopian eunuch, an important official in charge of all the treasury of Candace, queen of the Ethiopians. This man had gone to Jerusalem to worship,

 

8:28 and on his way home was sitting in his chariot reading the book of Isaiah the prophet.

 

8:29 The Spirit told Philip, "Go to that chariot and stay near it."

 

8:30 Then Philip ran up to the chariot and heard the man reading Isaiah the prophet. "Do you understand what you are reading?" Philip asked.

 

8:31 "How can I," he said, "unless someone explains it to me?" So he invited Philip to come up and sit with him.

 

8:32 The eunuch was reading this passage of Scripture: "He was led like a sheep to the slaughter, and as a lamb before the shearer is silent, so he did not open his mouth.

 

8:33 In his humiliation he was deprived of justice. Who can speak of his descendants? For his life was taken from the earth."

 

8:34 The eunuch asked Philip, "Tell me, please, who is the prophet talking about, himself or someone else?"

 

8:35 Then Philip began with that very passage of Scripture and told him the good news about Jesus.

 

8:36 As they traveled along the road, they came to some water and the eunuch said, "Look, here is water. Why shouldn't I be baptized?"

 

8:37

 

8:38 And he gave orders to stop the chariot. Then both Philip and the eunuch went down into the water and Philip baptized him.

 

8:39 When they came up out of the water, the Spirit of the Lord suddenly took Philip away, and the eunuch did not see him again, but went on his way rejoicing.

 

8:40 Philip, however, appeared at Azotus and traveled about, preaching the gospel in all the towns until he reached Caesarea.

                                                                                                 ( - ing)


hi
이전글  다음글  목록 글쓰기
츲ҺڻȰ ⵵ ȸ ѱ⵶ȸȸȸ ()ظ ѽŴѵȸ μȸڿȸ ȸ б ѽŴб ûȸȸ ŵȸ ŵȸ ȸÿ ѱ⵶ȸȸͽп