:: 한국기독교장로회총회 ::
 
 
 

한영성경 읽기 17 - 오늘의 유월절

이동원 (서울북노회,성광교회,목사) 2020-03-30 (월) 07:06 4년전 1925  

하나님께서 이스라엘 백성들에게 유월절을 절기가  있는 달은 한 해의 첫 달로 삼으라고 하셨다. 일년의 첫달 정월로 삼으라고 하신 것이다. 그러므로 한해의 첫 달 또한 인생의 첫 시작에서 하나님의 놀라운 구원역사의 의미를 기어하는 것이다. 그의 가한 팔과  권능으로 주신 구원의 역사를 기억하며 그 하나님이 동행하시는 것을 기억하게 하는 것이다. 그러므로 우리의 삶을 다시 새롭게하여 담대하게 전진할 수 있는 것이다.

늘도 하나님의 유월절 어린 양으로 오신 예수님께서 그의 영으로 우리와 언제나 함께 하신다는 것을 기억하며 우리의인생 역사의 날마다 새롭게 시작할 수 있는 것이다. 그렇다면 과거의 역사속에서 유월절의 유래와 의미는 무엇인가, 그리고 오늘 우리에게 유월절의 의미는 무엇인가, 다음을 보자.



1.
유월절의 유래

(출12:5-7)

12:5 너희 어린 양은 흠 없고 일 년 된 수컷으로 하되 양이나 염소 중에서 취하고 

12:6 이 달 십사일까지 간직하였다가 해질 때에 이스라엘 회중이 그 양을 잡고 

12:7 그 피로 양을 먹을 집문 좌우 설주와 인방에 바르고

 

1. 영원히 지켜야 할 유월절의 의미

12:13-14

12:13 내가 애굽 땅을 칠 때에 그 피가 너희의 거하는 집에 있어서 너희를 위하여 표적이 될지라 내가 피를 볼 때에 너희를 넘어가리니 재앙이 너희에게 내려 멸하지 아니하리라 /

12:14 너희는 이 날을 기념하여 여호와의 절기를 삼아 영원한 규례로 대대에 지킬지니라

 

12:13 The blood will be a sign for you on the houses where you are; and when I see the blood, I will pass over you. No destructive plague will touch you when I strike Egypt.

12:14 "This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the LORD--a lasting ordinance.

 

 

영원한 규례로 대대로 지키라고 하였다면 지금도 지켜야 된다고 하는 것이다. 그렇다면 왜 이러한 유월절을 지키지 않는 것인가.그러나 이제 예수님이 우리의 유월절 어린양이라는 것이다. (4:20-24)

 

(요1:29)

이튿날 (세례) 요한이 예수께서 자기에게 나아오심을 보고 가로되

보라 세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린 양이로다

The next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! '

 

( * 보라, ,당연히 감탄사 일 수 밖에 없을 것이다. 세례 요한이 지나가시는 메시야를 보고 어찌 놀라고 감탄하지 않을 수 있겠는가, 원문은 놀람을 나타내는 감탄사인 것이다. 원문을 보자.

'보라 ',,(원) 이데, 보라! 놀람을 나타내기 위해서 감탄사로 쓰임,behold , lo , look , see.

 

(요1:36)

1:36 예수의 다니심을 보고 말하되 보라(이데,, 보라!) 하나님의 어린 양이로다

1:36 When he saw Jesus passing by, he said, "Look, the Lamb of God!"

 

 

 

1. 왜 예수님께서는 유월절 먹기를 원하였다고 하셨습니까, 예수님이 유월절 어린양으로 오셨기 때문입니다.

(22:15)

이르시되 내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 먹기를 원하고 원하였노라

22:15 And he said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.

 

(고전5:7)너희는 누룩 없는 자인데 새 덩어리가 되기 위하여 묵은 누룩을 내어 버리라 우리의 유월절 양 곧 그리스도께서 희생이 되셨느니라

5:7 Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast--as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.

 

(13:1)

13:1 유월절 전에 예수께서 자기가 세상을 떠나 아버지께로 돌아가실 때가 이른 줄 아시고 세상에 있는 자기 사람들을 사랑하시되 끝까지 사랑하시니라

13:1 It was just before the Passover Feast. Jesus knew that the time had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he now showed them the full extent of his love.

 

 

예수님께서는 유월절에 그 절기는 지키는 것이 의미 있고 중요한 일이다. 왜냐하면 예수님이 인류의 구원을 위한 유월절 어린양이시기도 하기 때문이다. 하나님의 유월절 어린 양이라는 것이다.

 


= 질문, 

1. 구약에서 유월절을 대대로 영원히 지키라고 하셨다. 그렇다면 지금 그러한 방식으로 유월절을 지키지 않는다면 왜 그러한 것인가, 무슨 이유가 있는 것인가,,

 

1. 예수님과 유월절 ,, 왜 유월절을 지키시기를 그렇게 원하셨다고 할 수 있는가,,

 

(마16:21)

이 내용은 자신이 유월절 하나님의 어린양으로 죽으시는 것을 알 수 있다. 그러나 베드로는 예수님을 메시야로 고백을 하고도 그것을 아직 이해하지 못하였던 것이다. 예수님이 죽으시고 부활하시고 성령으로 임하신 후에야 알게 된 것이다. 다음을 구절은 하나님의 어린양의 압축적 내용이라 할 수 있다. 예수님께서 제자들에게 자신의 죽으심의 의미를 말씀하신 것이다. 물론 제자들은 예수님께서 말씀하신 그 당시에는 그 의미를 깨닫지 못하였다.



(마16:21 )

( 예수님의 제자 베드로가 예수님을 메시야 그리스도로 고백 한 후 )

이 때로부터 예수 그리스도께서 자기가 예루살렘에 올라가 장로들과 대제사장들과 서기관들에게 많은 고난을 받고 죽임을 당하고 제 삼 일에 살아나야 할 것을 제자들에게 비로소 가르치시니

16:21 A woman giving birth to a child has pain because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world.

 


1. 예수님께서는 하나님의 유월절 어린 양으로서 또한 그리스도로서 다 이루셨다고 십자가 상에서 선언하셨다.

유월절은 그 시행 명령하실 때 대대로 영원히 이 절기를 지키라고 하셨다.

예수님께서는 제자들에게 오해가 없도록 미리 자신이 어떻게 죽으시고 그 후 어떻게 되는 것을 말씀하시고 그대로 이루셔서 인류 구원의 하나님의 일 대속의 속죄제물 그리스도를 이루신 것이다. 그러므로 십자가 상에서 다 이루었다고 하신 것이다. 인류구원의 속죄제물의 일을 완성하신 것이다.

(요19:30)

19:30 예수께서 신 포도주를 받으신 후 가라사대 다 이루었다 하시고 머리를 숙이시고 영혼이 돌아가시니라

19:30 When he had received the drink, Jesus said, "It is finished." With that, he bowed his head and gave up his spirit.



12:14 너희는 이 날을 기념하여 여호와의 절기를 삼아 영원한 규례로 대대에 지킬지니라

12:14 "This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the LORD--a lasting ordinance.


12:24 너희는 이 일을 규례로 삼아 너희와 너희 자손이 영원히 지킬 것이니

12:25 너희는 여호와께서 허락하신 대로 너희에게 주시는 땅에 이를 때에 이 예식을 지킬 것이라

12:24 "Obey these instructions as a lasting ordinance for you and your descendants.

12:25 When you enter the land that the LORD will give you as he promised, observe this ceremony.



1. 그렇다면 오늘의 유월절의 의미는 무엇인가,

예수님께서는 죽으시기 직전 유월절 절기를 지키시고 마지막으로 압축하여 말씀하시고 성찬예식을 행하고 그것을 행하여 주님을 주님의 말씀을 기억하라고 하셨다. 이때 자연의 포도나무와 가지의 비유를 말씀하셨는데 떡을 드신 후 포도주의 주시며 그 의미를 말씀하신 것이다. 마지막 말씀에 잊지않게 비유와 시청각적으로 말씀하신 것이 인상적이고 의미 깊다.


마26:26 저희가 먹을 때에 예수께서 떡을 가지사 축복하시고 떼어 제자들을 주시며 가라사대 받아 먹으라 이것이 내 몸이니라 하시고 26:27 또 잔을 가지사 사례하시고 저희에게 주시며 가라사대 너희가 다 이것을 마시라

26:28 이것은 죄 사함을 얻게 하려고 많은 사람을 위하여 흘리는 바 나의 피 곧 언약의 피니라


마26:26 While they were eating, Jesus took bread, gave thanks and broke it, and gave it to his disciples, saying, "Take and eat; this is my body."

26:27 Then he took the cup, gave thanks and offered it to them, saying, "Drink from it, all of you.

26:28 This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.


막 14:22 저희가 먹을 때에 예수께서 떡을 가지사 축복하시고 떼어 제자들에게 주시며 가라사대 받으라 이것이 내 몸이니라 하시고

14:23 또 잔을 가지사 사례하시고 저희에게 주시니 다 이를 마시매

14:24 가라사대 이것은 많은 사람을 위하여 흘리는 바 나의 피 곧 언약의 피니라

14:25 진실로 너희에게 이르노니 내가 포도나무에서 난 것을 하나님 나라에서 새 것으로 마시는 날까지 다시 마시지 아니하리라 하시니라

14:26 이에 저희가 찬미하고 감람 산으로 나가니라


눅22:19 또 떡을 가져 사례하시고 떼어 저희에게 주시며 가라사대 이것은 너희를 위하여 주는 내 몸이라 너희가 이를 행하여 나를 기념하라 하시고

22:20 저녁 먹은 후에 잔도 이와 같이 하여 가라사대 이 잔은 내 피로 세우는 새 언약이니 곧 너희를 위하여 붓는 것이라

22:19 And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is my body given for you; do this in remembrance of me."

22:20 In the same way, after the supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.


요15:5 나는 포도나무요 너희는 가지니 저가 내 안에, 내가 저 안에 있으면 이 사람은 과실을 많이 맺나니 나를 떠나서는 너희가 아무것도 할 수 없음이라

15:5 "I am the vine; you are the branches. If a man remains in me and I in him, he will bear much fruit; apart from me you can do nothing.


요15:11 내가 이것을 너희에게 이름은 내 기쁨이 너희 안에 있어 너희 기쁨을 충만하게 하려 함이니라

15:11 I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.


                                            <성광교회 이동원 목사 드림>

 

 

 

 

( 부록,,

세계인으로서 세계어인 영어를 배우는데 영어의 기본 배열순서 등 문법의 기본을 배우고 영어를 계속 읽으면서 즉 영어를 사용하면서 문장에서 문법을 자연스럽게 배우는 것이다. 성경에서 어려운 단어가 많이 나온다. 그러나 성경 중에서 요한복음이 문장이 쉽다. 그러므로 먼저 요한복음을 읽으면서 영어를 배우는 것도 좋다. 요한복음은 성경 중에서 가장 나중에 기록된 책 또는 책 중의 하나인데 성경의 결론이라고 보아도 될 것이다. 요한복음은 성경 중 문장이 가장 쉽기도 하다. 그러나 그 영적 깊이와 높이와 넓이와 길이는 무궁무진하다 할 것이다. 물론 요한복음을 잘 읽는다고 하여도 회화에 직접적으로 도움은 크지 않을 수 있다. 그러나 영어의 가장 기본과 구조를 크게 습득할 수 있고 읽기 쓰기 등에 기본적으로 큰 유익이 될 것이다. )

 

                                                           ( - ing )


hi
이전글  다음글  목록 글쓰기
츲ҺڻȰ ⵵ ȸ ѱ⵶ȸȸȸ ()ظ ѽŴѵȸ μȸڿȸ ȸ б ѽŴб ûȸȸ ŵȸ ŵȸ ȸÿ ѱ⵶ȸȸͽп