:: 한국기독교장로회총회 ::
 
 
 

말씀 묵상 86 ( 행1:3, 2:17, 3: -5: , 롬5:8)

이동원 (서울북노회,성광교회,목사) 2020-07-30 (목) 19:31 3년전 1578  

(행1:3 )

(하나님 나라의 일 ,, 영적 세계 ,, 하나님의 사랑 약속 계획 역사 능력등 영적세계의 일을 전하시는 것이다.)

1:3 해 받으신 후에 또한 저희에게 확실한 많은 증거로 친히 사심을 나타내사 사십 일 동안 저희에게 보이시며 하나님 나라의 일을 말씀하시니라

1:3 After his suffering, he showed himself to these men and gave many convincing proofs that he was alive. He appeared to them over a period of forty days and spoke about the kingdom of God.

 

 

2:17

2:17 하나님이 가라사대 말세에 내가 내 영으로 모든 육체에게 부어 주리니 너희의 자녀들은 예언할 것이요 너희의 젊은이들은 환상을 보고 너희의 늙은이들은 꿈을 꾸리라

 

2:17 "'In the last days, God says, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.

 

( 구약에 성령의 약속을 예언하고 있다. 오순절 다락방에 모인 사람들은 예수님의 성령의 약속에 대하여 듣지 못하였다. 그러므로 구약을 인용하였다. 그리고 남종과 여종을 말하였다. 남자 성도와 여자 성도를 말하는 것이다. )

 

       

 

2:28

2:28 그 후에 내가 내 신을 만민에게 부어 주리니 너희 자녀들이 장래 일을 말할 것이며 너희 늙은이는 꿈을 꾸며 너희 젊은이는 이상을 볼 것이며

2:28 'And afterward, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions.

 

    

 

3:6

3:6 베드로가 가로되 은과 금은 내게 없거니와 내게 있는 것으로 네게 주노니 곧 나사렛 예수 그리스도의 이름으로 걸으라 하고

 

3:6 Then Peter said, "Silver or gold I do not have, but what I have I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk."

 

( 실제로 베드로는 그리스도라는 칭호가 아니라 메시야의 칭호를 사용하였을 것이다. 성경이 헬라어로 번역이 되어 기록이 되었기에 그리스도라는 칭호를 사용하였을 것이다. 메시야라는 칭호를 사용할 때 구약의 그 약속에 더 절실할 수도 있다.)

 

3:12

3:12 베드로가 이것을 보고 백성에게 말하되 이스라엘 사람들아 이 일을 왜 기이히 여기느냐 우리 개인의 권능과 경건으로 이 사람을 걷게 한 것처럼 왜 우리를 주목하느냐

 

3:12 When Peter saw this, he said to them: "Men of Israel, why does this surprise you? Why do you stare at us as if by our own power or godliness we had made this man walk?

 

 

3:13

3:13 아브라함과 이삭과 야곱의 하나님 곧 우리 조상의 하나님이 그 종 예수를 영화롭게 하셨느니라 너희가 저를 넘겨 주고 빌라도가 놓아 주기로 결안한 것을 너희가 그 앞에서 부인하였으니

3:13 The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus. You handed him over to be killed, and you disowned him before Pilate, though he had decided to let him go.

( '하나님이 그 종 예수를' 에서 '종'은 일반적으로 사용하는 '둘로스' 가 아니라 아들의 뜻도 있는 '파이스'라는 단어를 사용하였다는 것이다. 파이스라는 단어는 종이라는 뜻과 아들이라는 뜻도 있다.)

 

3:18

3:18 그러나 하나님이 모든 선지자의 입을 의탁하사 자기의 그리스도의 해받으실 일을 미리 알게 하신 것을 이와 같이 이루셨느니라

3:18 But this is how God fulfilled what he had foretold through all the prophets, saying that his Christ would suffer.

( 구약의 모든 선지자의 입을 의탁하여 말하였다면 ' 메시야'가 해받으실 것을 미리 알게 하신 것이라는 것이다. 그러나 신약 성경이 헬라어로 쓰였기에 메시야를 그리스도라는 용어로 번역하여 사용한 것이다.)

 

행3:25 너희는 선지자들의 자손이요 또 하나님이 너희 조상으로 더불어 세우신 언약의 자손이라 아브라함에게 이르시기를 땅 위의 모든 족속이 너의 씨를 인하여 복을 받으리라 하셨으니

3:26 하나님이 그 종을 세워 복 주시려고 너희에게 먼저 보내사 너희로 하여금 돌이켜 각각 그 악함을 버리게 하셨느니라


3:25 And you are heirs of the prophets and of the covenant God made with your fathers. He said to Abraham, 'Through your offspring all peoples on earth will be blessed.'

3:26 When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways."

( 행3:26절의 '종' 은 원어로 둘로스가 아니라 파이스라는 단어를 사용하였다는 것이다.)

 


 

4:9

4:9 만일 병인에게 행한 착한 일에 대하여 이 사람이 어떻게 구원을 얻었느냐고 오늘 우리에게 질문하면

 

4:9 If we are being called to account today for an act of kindness shown to a cripple and are asked how he was healed,

      

( 이 표적을  근거하여 하나님의 구원역사를 구약으로 부터 관통하여 증거하고 있다.)

 

4:13 

4:13 저희가 베드로와 요한이 기탄없이 말함을 보고 그 본래 학문 없는 범인으로 알았다가 이상히 여기며 또 그 전에 예수와 함께 있던 줄도 알고

4:13 When they saw the courage of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they were astonished and they took note that these men had been with Jesus.


( 오늘날도 혹자는 베드로를 학문이 없는 것으로  보기도 하나 실상은 베드로는 약 삼년간 밤낮 풀 타임으로 예수님께 직접 듣고 훈련받고 실행하며 배웠던 것이다. 영적세계 그리고 이것을 신학이라고 표현한다면 최고의 신학과정을 카친 것이다. 그렇다면 최고의 신학자라고 해도 부족함이 없을 것이다. 예수님께 직접 배웠고 그 결정적인 신앙을 고백하였고 부활하신 이후 다락방에서 두번 그리고 갈릴리 바다에서 세번이나 질문받고 내양을 치라는 사명을 받았다는 것이다. 가장 확실하고 정확하고 실제적인 내용을 전달할 수 있는 요즈음으로 말하면 표현이 그러하지만 최고의 자격을 받은 것이다. 다른 제자들이 배석하고 함께 받은 사명이라는 것이다.)


행5:12

사도들의 손으로 민간에 표적과 기사가 많이 되매 믿는 사람이 다 마음을 같이하여 솔로몬 행각에 모이고'

The apostles performed many miraculous signs and wonders among the people. And all the believers used to meet together in Solomon's Colonnade.

(초대교회에 표적이 많이 나타났다는 것이다. 그 이유가 무엇일까요,. 성경에 보면 언제나 표적이 많이 나타난 것은 아니다. 모세와 아론이 이스라엘을 인도하려 애굽에 들어갔을 때, 광야 사십년의 사람 살기 힘든 곳에서, 가나안에 들어가서 북 왕국의 바알 아세라 신상의 우상숭배 가득한 곳에, 바벨론 칠십년 포로생활 기간에 등등 가장 어려웠던 특별한 상황에서 많은 표적들이 있었던 것이다.)



행5:38-39

5:38 이제 내가 너희에게 말하노니 이 사람들을 상관 말고 버려 두라 이 사상과 소행이 사람에게로서 났으면 무너질 것이요 / 만일 하나님께로서 났으면 너희가 저희를 무너뜨릴 수 없겠고 도리어 하나님을 대적하는 자가 될까 하노라 하니'

Therefore, in the present case I advise you: Leave these men alone! Let them go! For if their purpose or activity is of human origin, it will fail./ But if it is from God, you will not be able to stop these men; you will only find yourselves fighting against God."

(사도들이 전하는 복음에 대해서 율법학자 가말리엘에게 물었다. 가말리엘은 이스라엘의 존경받는 율법학자이다. 가말리엘은 이스라엘이 존경하는 삼대 율법학자 중의 하나라고 한다. 율법학자 가말리엘의 대답은 참으로 현명하였다.)



행18:28

이는 성경으로써 예수는 그리스도라고 증거하여 공중 앞에서 유력하게 유대인의 말을 이김일러라'

For he vigorously refuted the Jews in public debate, proving from the Scriptures that Jesus was the Christ.'

( 여기에서 성경은 구약 성경을 말하는 것이다. 사도 바울은 구약 성경에 근거하여 예수가 그 메시야이심을 증거하신 것이다. 바울이 유대인들에게는 히브리어인 메시야 라는 용어를 사용하였을 것이다.)


행28:31

담대히 하나님 나라를 전파하며 주 예수 그리스도께 관한 것을 가르치되 금하는 사람이 없었더라'

Boldly and without hindrance he preached the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ.'

( 하나님의 나라는 영적세계의 일이라고 할 수 있다. 바울은 로마에서 예수님을 기름부음을 받은 자로 소개하였다. 그런데 그 용어를 히브리어 메시야가 아니라 헬라어 그리스도라는 용어를 사용하였다는 것이다.구약을 알고 있는 사람들 메시야의 의미를 아는 사람들은 메시야의 용어를 사용하면 더욱 공감될 것이다.)



 

5:8

5:8 우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리에게 대한 자기의 사랑을 확증하셨느니라

 

5:8 But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. (niv)

 

( * 메시야께서, 메시야, 그 메시야 께서! 우리를 위해 죽으셨다. 그 메시야께서 나를 위해 죽으셨다.

     그 메시야는 하나님의 아들이셨다. 그 메시야는 하나님의 육신으로 오신 하나님 자신이셨다는 것이다.

     그 메시야가 나를 위해 죽으신 것이다. 그 메시야께서 우리를 위해 죽으심으로 하나님의 사랑을 확증하셨다.

Christ died for us,While we were still sinners, Christ died for us,,But God demonstrates his own love for us in this: )

 

 

( * 그리스도께서 ,, 이 편지는 로마인에게 보내는 편지이므로 그리스도라고 하였는데 사실은 이스라엘에서는 그리스도라는 칭호를 사용하지 않고 메시야라는 칭호를 사용하였을 것이다. 우리도, 구약에 익숙한 우리도 그리고 지금은 이방인들도 메시야라는 용어에 더 익숙할 것이다. 그러므로 오늘날 많은 사람들이 이 구절을 읽으면서 아, 구약의 메시야가 하나님이 육신으로 오셨고 우리를 위하여 대속의 죽으심을 죽으시는 그 메시야 이시구나 약간 놀라면서 받아드리게 될 것이다.

런데 메시야를 그 당시 세계어 헬라어로 번역한 그리스도 라고 하면 오늘날의 이방인은 말 할 것도 없도 믿는 분들도 ' 그리스도' 라는 단어의 뜻을 모르기에 생소하게 들릴 수 있다는 것이다. 메시야라고 하면 누구나 알 듯이 모든 문제를 해결하실 분으로 알고 있을 것인데, 그 메시야가 나를 위해 대속의 죽으심을 죽으시는 구약에 약속하신 그 메시야 이시구나하며 더 감동적으로 잘 이해할 수도 있을 것이다. 헬라어로 기름부음을 받은 자의 뜻인 그리스도라는 칭호대신에 히브리어로 같은 뜻이고 구약에서 사용한  ' 메시야께서' 라는 칭호로 읽으면 느낌이 감동이 좀 더 강렬할 수도 있을 것이다. 그리스도 라는 용어는 너무나 생소한데 메시야라는 용어는 많이 듣고 알고 있기에 아 그 메시야가 그렇게 오셨고 그러한 역할이었구나 좀 더 감동적으로 이해할 수도 있는 것이다.)

 

복음서에는 메시야라는 칭호를 사용하였지만 바울 서신서에서는 이방인들을 대상으로 편지를 하였기에 실제로 히브리어 메시야 대신에 헬라어 그리스도를 사용하였을 것이다. 그러나 메시야가 익숙하였다면 그리고 구약에서는 메시야라는 칭호를 사용하였기에 그리스도 대신에 메시야라는 칭호를 사용하면 아 , 메시야 그 메시야가 우리를 위하여 고난 받고 죽으시기 위해서 오시는 분이었구나 하는 것이다.

우리가 아는 세상 사람들이 들은 메시야 그 메시야는 우리를 위해 죽으시기 위해 오셨구나 우리를 위하여 고난 받으시고 죽으시기 위해 오신 메시야이구나 하고 우리는 감명을 받을 수 있다. 사도 바울도 고난 받고 죽으시는 메시야는 미처 생각하지도 못하였다. 그렇기 때문에 교회를 그렇게 여전히 살기 등등하여 이방나라 수도 다메석까지 가서 예수믿는 자들을 결박하여 체포하여 오려고 공문을 가지고 갈 정도로 핍박을 하였던 것이다
.

그런데 뜻밖에도 놀랍게도 하나님께서 왜 나를 핍박하느냐 하셨던 것이다. 순간 얼마나 놀랍고 혼돈스러운 일이었겠는가, 당신은 누구십니까 하였을 때 나는 네가 핍박하는 예수라 하셨던 것이다. 얼마나 놀라고 놀랐을 것인가 상상할 수 있을 것이다. 이게 도대체 무슨 일인가, 어떻게 이해하여야 할 것인가, 순간 놀람과 충격 혼돈이었을 것이다.

그래 교회를 그렇게 핍박하였던 바울된 사울은 사흘동안 식음을 전폐하게 된 것이다. 얼마나 충격을 받았으면 사을을동안 먹지도 마시지다 않았겠는가, 도저히 이해할 수 없는 충격적인 사실이었던 것이다. 이러한 사실이 너무나 혼돈스러웠다 할 것이다.

흘의 식음을 전폐하고 다메석 도상에서 소경이 된 바울 된 사울이 다메석에서 주의 제자 아나니아를 통해서 안수받고 눈을 뜨게되고 사명을 받고 즉시로 예수님을 메시야 하나님의 아들이라고 전하게 된 것이다. 그 당시 믿는 유대인들은 이 사람이 자신들을 결박하여 가기 위한 계략 함정으로 보기도 하며 놀랐다는 것이다.

행9:1 사울이 주의 제자들을 대하여 여전히 위협과 살기가 등등하여 대제사장에게 가서

9:2 다메섹 여러 회당에 갈 공문을 청하니 이는 만일 그 도를 좇는 사람을 만나면 무론 남녀하고 결박하여 예루살렘으로 잡아오려 함이라

9:3 사울이 행하여 다메섹에 가까이 가더니 홀연히 하늘로서 빛이 저를 둘러 비추는지라

9:4 땅에 엎드러져 들으매 소리 있어 가라사대

사울아 사울아 네가 어찌하여 나를 핍박하느냐 하시거늘

9:5 대답하되 주여 뉘시오니이까

가라사대 나는 네가 핍박하는 예수라

9:1 Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord's disciples. He went to the high priest

9:2 and asked him for letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any there who belonged to the Way, whether men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem.

9:3 As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him.

9:4 He fell to the ground and heard a voice say to him,

"Saul, Saul, why do you persecute me?"

9:5 "Who are you, Lord?" Saul asked.

 "I am Jesus, whom you are persecuting," he replied.


                                                          ( - ing ) 


hi
이전글  다음글  목록 글쓰기
츲ҺڻȰ ⵵ ȸ ѱ⵶ȸȸȸ ()ظ ѽŴѵȸ μȸڿȸ ȸ б ѽŴб ûȸȸ ŵȸ ŵȸ ȸÿ ѱ⵶ȸȸͽп