:: 한국기독교장로회총회 ::
 
 
 

한영성경 읽기 37 (마6: , that 과 what)

이동원 (서울북노회,성광교회,목사) 2021-06-10 (목) 07:26 2년전 929  

한국인이 수 많은 영어 문법을 배우나 문법 따로 영어 따로 일 수도 있다. 기초문법을 배운 후 활용하며 사용하며 배우는 것이 좋을 것이다. 한국인의 모국어인 국어의 문법도 기초 문법 외에 잘 모르는 경우가 많다. 영어의 여러 세세한 문법을 배우자면 한도 끝도 없을 것이다. 사용하면서 배우는 것이다. 모국어도 마찬가지이듯이 말이다. 어린아이가 모국어를 배울 때 문법을 먼저 배우고 말과 글을 배우지 않는다, 사용하며 배우는 것이다. 물론 어느 정도 성장한 후에는 외국어는 문법을 먼저 배워야 하기도 하겠지만 기초문법 이상은 사용하면서 배워야 할 것이다. 물론 외국어의 단어는 필수적으로 알고 외워야 하겠지만 그것도 기본 언어정도 알고 활용이 사용이 중요한데 어디에서 사용할 수 있다는 것인가, 영어성경을 통해서 이다

다음을 보자.

관계대명사 what 접속사 that

관계대명사 what 접속사 that 차이를 알기 어렵고 설명해도 어렵다 . whatthe thing(s) that 같다고 한다. 그렇게 설명을 해도 어렵다. 설명을 들어도 어렵고 어떤 경우 설명이 더 어려울 수 있다. 문장 속에서 배우면 이해하기가 쉽다.

 

(마6:8)

그러므로 저희를 본받지 말라 구하기 전에 너희에게 있어야 할 것을 하나님 너희 아버지께서 아시느니라 '

Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.


(마6:32)

이는 다 이방인들이 구하는 것이라 너희 천부께서 이 모든 것이 너희에게 있어야 할 줄을 아시느니라'

For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.

 

1. 있어야 할 것과 있어야 할 줄의 차이는 무엇인가

너희에게 있어야 할() 즉 무엇이 있어야 하는 것을 아신다는 것과 , (what = the thing(s) that)

너희에게 그것()이 즉 있어야 할 것들이 있어야 할 줄을 아신다는 것, (that 이하의 내용을)

 

1. 관계대명사 what

관계대명사는 what 은 'the thing(s) which/that'이 한 단어로 줄어든 것으로, what이 선행사를 포함하고 있는 것이다. 그래서 선행사를 수식을 하는 다른 관계대명사와 달리 불완전한 명사절을 이끈다. That과 마찬가지로 소유격이 없다.


(마6:5-9) 

5 또 너희가 기도할 때에 외식하는 자와 같이 되지 말라 저희는 사람에게 보이려고 회당과 큰 거리 어귀에 서서 기도하기를 좋아하느니라 내가 진실로 너희에게 이르노니 저희는 자기 상을 이미 받았느니라

6 너는 기도할 때에 네 골방에 들어가 문을 닫고 은밀한 중에 계신 네 아버지께 기도하라 은밀한 중에 보시는 네 아버지께서 갚으시리라

7 또 기도할 때에 이방인과 같이 중언 부언하지 말라 저희는 말을 많이 하여야 들으실 줄 생각하느니라

8 그러므로 저희를 본받지 말라 구하기 전에 너희에게 있어야 할 것을 하나님 너희 아버지께서 아시느니라

9 그러므로 너희는 이렇게 기도하라 하늘에 계신 우리 아버지여 이름이 거룩히 여김을 받으시오며 

5 "And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by men. I tell you the truth, they have received their reward in full.

6 But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.

7 And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words.

8 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

9 "This, then, is how you should pray: "'Our Father in heaven, hallowed be your name, ( 

 

관계 대명사 what the things that 라고도 한다. 그런데 이 말이 무슨 말인지 잘 와 닿지 않을 수 있다.

이것은 what 앞의  the thing(s)은, 즉 네가 필요한 양식 의복  돈 책상 식탁 의자 직장 등등이 생략이 되었다는 것이다. 네가 필요한 내용물 (, 것들, thing(s) 이 무엇인지를 아신다는 것이다. 다음을 보자.

관계대명사, I know the picture that you downloaded = I know what you downloaded .(what 이하 불완전한 문장)

접속사 that,  I know that you downloaded the picture. (that 이하 완전한 문장)

 

1. 관계대명사 what 과 접속사 that

관계 대명사 what the things that 라고도 한다. 문장에서 배우면 구태여 문법적인 용어와 관계 없이 알 수 있다는 것이다.

(마6:8 )

그러므로 저희를 본받지 말라 구하기 전에 너희에게 있어야 할 것을 하나님 너희 아버지께서 아시느니라

Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him. ( what 에는 the thing(s)가 포함되어 있다. )

(마6: 32 )

이는 다 이방인들이 구하는 것이라 너희 천부께서 이 모든 것이 너희에게 있어야 할 줄을 (필요한 어떤 특정 품목이 있어야 할 줄을 ) 아시느니라'

For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.


(한영성경을 읽으므로 영어에 너무나 큰 유익이 될 것이다. 또한 최근에 구절마다 한영 교차 낭독의 앱들이 나왔다는 것은 감동이며 크게 유익이다. 국어와 세계어를 교차도 듣고 읽는 것이다. 일거양득 이상이다. 영력(spiritual power)과 영력( ability , power of  english)을 준다. 모국어와 세계어를 잘 안다는 것은 국력이라 할 것이다.)

(그런데 관계대명사 what 다음의 문장은 불완전해 보이는 것이다. 목적어가 없기 때문이다. what 에 목적어가 포함되었기 때문이다. what 에 어려운 말로 선행사 가 포함되어 있기 때문이다. 또는 목적어가 what 에 포함되었기 때문이다. that 이 관계대명가 아닌 접속사일 경우 that 다음의 문장은 생략없이 완전하다.)


=. 묵상 (meditation)

(마6:25-34)

25 그러므로 내가 너희에게 이르노니 목숨을 위하여 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말라 목숨이 음식보다 중하지 아니하며 몸이 의복보다 중하지 아니하냐


26 공중의 새를 보라 심지도 않고 거두지도 않고 창고에 모아 들이지도 아니하되 너희 천부께서 기르시나니 너희는 이것들보다 귀하지 아니하냐
27 너희 중에 누가 염려함으로 그 키를 한 자나 더할 수 있느냐


28 또 너희가 어찌 의복을 위하여 염려하느냐 들의 백합화가 어떻게 자라는가 생각하여 보라 수고도 아니하고 길쌈도 아니하느니라
29 그러나 내가 너희에게 말하노니 솔로몬의 모든 영광으로도 입은 것이 이 꽃 하나만 같지 못하였느니라


30 오늘 있다가 내일 아궁이에 던지우는 들풀도 하나님이 이렇게 입히시거든 하물며 너희일까보냐 믿음이 적은 자들아

31 그러므로 염려하여 이르기를 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 무엇을 입을까 하지 말라

32 이는 다 이방인들이 구하는 것이라 너희 천부께서 이 모든 것이 너희에게 (그것이, 그 품목이) 있어야 할 줄을 아시느니라

33 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라

34 그러므로 내일 일을 위하여 염려하지 말라 내일 일은 내일 염려할 것이요 한 날 괴로움은 그 날에 족하니라

25 "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes?


26 Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? (* look, 의식적 의도적으로 보다)


27 Who of you by worrying can add a single hour to his life?
28 "And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin.

(* see, 1). 보여져서 보다. 시력이 있어서 보이니까 보다, 눈으로 볼 수 있어서 보다. 2). 인식하다. 이해하다. 시야에 물체가 들어와서 인식하다. 이해하다. 예) I see your point.))

29 Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.

30 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you, O you of little faith?

31 So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'

32 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.

33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

< * what you need  ( what 뒤의 문장에 목적어가 없으므로 내용이 불완전 한 것을 볼 수 있다.)

  * that you need them. (that 이하는 내용이 주어 동사 목적어로 이루어진 완전한 문장인 것을 알 수 있다.>


                                             < 성광교회 이동원 목사 드림>

                                                            ( - ing )


hi
이전글  다음글  목록 글쓰기
츲ҺڻȰ ⵵ ȸ ѱ⵶ȸȸȸ ()ظ ѽŴѵȸ μȸڿȸ ȸ б ѽŴб ûȸȸ ŵȸ ŵȸ ȸÿ ѱ⵶ȸȸͽп