:: 한국기독교장로회총회 ::
 
 
 

한영성경 읽기 46 - 성막 (the tabernacle )

이동원 (서울북노회,성광교회,목사) 2022-01-10 (월) 07:53 4개월전 315  

중등학교에 다닐 때에 영어 선생님이 영문학을 공부하는 사람들은 예수를 믿든 안 믿든 기독교인이든 아니든 영어성경을 읽는다는 읽어야 한다는 것이다. 그 때는 그런가보다 하고 가볍게 듣고 지나갔지만 지금 보니 그것은 너무나 적절하고 당연할 것이라는 것이다. 영문학을 공부하는 사람들에게 영어성경은 최고의 교과서 이기도 하는 것은 너무나 분명할 것이다. 한영성경은 신앙적인 유익을 위해서는 말할 것도 없지만 영문학을 위해서도 최고의 교과서가 될 것으로 보인다

나는 대략 외국 십여개국 이상의 필요한 곳을 탐방하면서 많은 것을 배웠다. 그런데 그 때까지 아직 미국을 방문하지 않았다. 그 후 미국을 약 이주 동안 탐방목적으로 어떤 팀으로 방문하였다. 역시 처음 방문하였던 그 때에 많은 것을 배우고 유익이 있었다. 첫 방문의 첫 인상 때 인상적으로 배우는 것이 많을 수도 있을 것이다. 그 때에 그러한 기회에 영어를 모국어로 사용하는 나라에서 좀 더 많이 대화를 하려고 최선을 다하였다. 마침 미국에서 비행기를 타고 가는 중에 중년 이상의 어떤 여성이 옆자리 앉았다. 보기에 너무 품위가 있고 인상적인 분이기에 말 걸기가 그러할 정도이었다. 그럼에도 영어로 무엇인가를 물었다. 창밖의 저 눈 덮힌 산이 무슨 산이냐구 물었다. 그분은 내가 영어로 물으니 당연히 내가 모국인 정도로 영어를 잘 하는 줄 알고 무엇이라고 설명을 자상히 해주는데 잘 알아듣지는 못했다. 비행기에서 내릴 때 사진이나 한 컷 찍어둘 것 하며 아쉬울 정도로 인상적인 캐릭터였다

한편 어떤 공항에서 잠시 기다리는 중에 어떤 중년의 남자에게 무엇인가 물었는데 엔지니어라고 하며 무엇을 설명을 해 주었는데 그러하였다. 외모가 무디를 닮아서 무디를 아느냐고 물었다. 무디에 대해서 잘 모른다고 하였다. 내가 영어로 물었기에 역시 내가 영어를 모국어 수준으로 잘 하는 줄 알고 속사포로 대답하는 그 내용을 잘 알아듣기 쉽지 않았다. 이것은 그 후  몇 번 반복이 된 듯하다. 간혹 미국에 여행 온 사람들과는 외국어로 소통이 어느 정도 잘 되었다. 그곳 본토인 말은 더 알아듣기 어려운 것이었다. 한국에서 영문학 교수가 미국에 도착해서 공항에서 그들과 커뮤케이션이 쉽지않았다는 어떤 에피소드도 있다

미국에서 대형 슈퍼가게를 보고 나오면서 하 이거 몇 마디 하려고 그렇게 영어를 배우고 공부하였던가 하는 어떤 자괴감 같은 것이 들었다. 중학교 이후부터 학교에서 학원에서 집에서 단어를 반복 암기하고 배우고 쓰고 등등 시험이다 입시다 하며 얼마나 공부하고 또 공부하고 외우고 암기하고 등등 말이다.

이거 몇 마디 하려고 그러한 공부를 하였을까, 그것도 그렇게 잘 소통했다고 할 수도 없는 이 몇마디를 위해 그렇게 밤잠 못자며 학교에서 집에서 학원에서 누군가들은 과외로 그렇게 소쩍새는 울었던가, 이 대형 수퍼의 이 많은 본토 사람들은 그곳에 그냥 살면서 너도 나도 모국어로 말하고 있는데 말이다. 그들이 보면 우리의 모국어를 무엇때문에 그렇게 밤잠 덜자며 그렇게 공부하는지 의아하고 이해가 안된다고 하였을 것이다. 외국어 공부는 무슨 공부야 이렇게 살면서 말하면 되는 것이지 하며 말이다. 다른 공부도 그러하지만 언어는 사용이 제일 중요할 것이다. 활용하면서 배우는 것이다. 언어는 사용하지 않으면 다 잊기도 할 것이다. 상대방과 대화하면서 필요한 책을 읽으면서 잊지 않고 발전할 것이다. 공부하고 그 후 사용하지 않으면 다 잊는다는 법칙을 모르는지 말이다. 

그러한 의미에서도 성경은 신앙적 영적 유익은 말 할 것도 없지만 언어 활용을 위해서도 최고의 바이블일 것이다. 외국어를 말했지만 한글성경은 한글의 어휘 언어 발전을 위해서도 바이불이라 할 것이다. 모든 공부가 그러하지만 언어는 활용이 중요할 것이다. 배운 것을 어디에서 활용한다는 것인가, 그것은 바로 성경에서이다.

 

그렇다면 성경의 십계명과 함께 받은 성막에 대해서 읽어 보자.

신앙적 유익 한글발전의 유익 세계어 활용의 유익 일석삼조 그 이상일 것이다

 

십계명 - 하나님의 존재, 창조 , 구원 (서론) 안식일, 예배

성막 -  제사, 예배의 방법

사랑과 축복의 언약  십계명이 불완전한 백성의 심판이 될 수도 -   그러므로 성막을 주시다. 은혜의 성막, 하나님의 그림,  오실 예수 그리스도의 모형 (히8:-10 :)


[출25:1-2]

1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 / (* 성막양식은 하나님께서 시내산에서 모세에게 주셨다는 것이다, 그리고 모세를 통하여 짓게 하신 것이다. 그 과정이 어떠하였는지 상당히 자세하게 기록하고 있다.)

2.이스라엘 자손에게 명하여 내게 예물을 가져오라 하고 무릇 즐거운 마음으로 내는 자에게서 내게 드리는 것을 너희는 받을지니라'

1 The LORD said to Moses,

(* 영어성경에서 여호와는 The LORD 알파벳 모두를 대문자로 쓰고 있다. 주 는 Lord.)

2 "Tell the Israelites to bring me an offering. You are to receive the offering for me from each man whose heart prompts him to give.


(출25:22)    

22 거기서 내가 너와 만나고 속죄소 위 곧 증거궤 위에 있는 두 그룹 사이에서 내가 이스라엘 자손을 위하여 네게 명할 모든 일을 네게 이르리라  (* 성막에 대해서, 이 구절을 처음 읽는 분들은 이것이 무엇인가 신비한 마음을 가질 수 있을 것이다. 거룩한 관심 거룩한 호기심 말이다.)

22 There, above the cover between the two cherubim that are over the ark of the Testimony, I will meet with you and give you all my commands for the Israelites.

(출25:40)

40 너는 삼가 이 산에서 네게 보인 식양대로 할지니라

40 See that you make them according to the pattern shown you on the mountain.


[26:30]

너는 산에서 보인 식양대로 성막을 세울지니라

"Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain.'

(* 그 과정 세밀하심 ,, 하나님이 이렇게 세밀하신가, 세밀하셔야,,)

 

[26:1]

너는 성막을 만들되 앙장 열 폭을 가늘게 꼰 베실과 청색 자색 홍색실로 그룹을 공교히 수놓아 만들지니,, (* 출 26장을 보면 하나님은께서는 성막 설계도에 대해서 자세하게 말씀하시고 있다. 하나님의 세밀하심 ,

이 땅에 어떤 사람이 어느 누가 이렇게 세밀하고 완벽 전능 할 수 있을까, 생각하며 하나님의 속성과 그 능력을 묵상해 볼 수 있을까, 저절로 우연히가 과연 가능할까요,

이렇게 세밀하시다니,, 하나님의 천지창조의 세밀하심은 거의 무한한 것이다. 노아방주 설계도, 성막의  설계도, 제사장 복장의 디자인,, 어떤 부분은 너무 지루할 정도로 세밀한 내용이다. 역사 인명 지리 지명 기구 방법 등의 세밀한 기록들이 있다. 그것은 사실적이기 때문이기도 하다. 이렇게 세밀하시고 완벽하시지 않으면 세상에 생물이 사람이 이 땅에서 계속 살아가기도 힘들었을 것이다. 다음을 읽는 것은 그 성막을 실제로 짓는 것보다는 너무나 쉬울 것이다. 다음을 보자.)


[26:30]너는 산에서 보인 식양대로 성막을 세울지니라 

30 "Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain.


[26:36]

청색 자색 홍색실과 가늘게 꼰 베실로 수놓아 짜서 성막문을 위하여 장을 만들고,, (* 하나님의 세밀하심을 볼 수 있다. 그것도 놀랍다. 과연 눈동자와 같이 지키시고 머리카락을 세시고 참새 한 마리까지 주관하시는 그 세밀하심 말이다. 계속해서 볼 수 있다.)

36 "For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer.


[27:9]

너는 성막의 뜰을 만들지니 남을 향하여 뜰 남편에 광이 백 규빗의 세마포장을 쳐서 그 한 편을 당하게 할지니 

9 "Make a courtyard for the tabernacle. The south side shall be a hundred cubits long and is to have curtains of finely twisted linen,

[27:19]성막에서 쓰는 모든 기구와 그 말뚝과 뜰의 포장 말뚝을 다 놋으로 할지니라

19 All the other articles used in the service of the tabernacle, whatever their function, including all the tent pegs for it and those for the courtyard, are to be of bronze.

(* 하나님은 성막에 쓰는 모든 기구와 그 말뚝과 뜰의 포장 말뚝을 다 놋으로 하는 것까지 명하셨다. 그리고 또,,) 


[35:11]곧 성막과 그 막과 그 덮개와 그 갈고리와 그 널판과 그 띠와 그 기둥과 그 받침과 

11 the tabernacle with its tent and its covering, clasps, frames, crossbars, posts and bases; ,,


[35:15]분향단과 그 채와 관유와 분향할 향품과 성막문의 장과 

15 the altar of incense with its poles, the anointing oil and the fragrant incense; the curtain for the doorway at the entrance to the tabernacle;


1. 성막을 짓는데 하나님의 명령에 합력하여 하나님의 자녀들은 사람들은 무엇을 어떻게 하였는가,

하나님께서는 식양 (설계도) 주시고 하나님의 자녀인사람들은,

예 : 만나, 홍해, 쓴물 에서 단물이,, 사람은 심고  거두고 ,, 하나님께서는 자라게 결실케,, 하나님께서는 홀로 하시기도 하시고 사람과 합력하여 하시기도 하신다.


[35:21]

무릇 마음이 감동된 자와 무릇 자원하는 자가 와서 성막을 짓기 위하여, 그 속에서 쓸 모든 것을 위하여, 거룩한 옷을 위하여 예물을 가져 여호와께 드렸으니 

21 and everyone who was willing and whose heart moved him came and brought an offering to the LORD for the work on the Tent of Meeting, for all its service, and for the sacred garments.

(* 하나님이 설계하시고 사람들은 그 명령에 합력하여 무엇을 어떻게 하였는가, )

(* 마음이 감동된 자 whose heart moved him )


(출36:1-2)

브사렐과 오홀리압과 및 마음이 지혜로운 사람 곧 여호와께서 지혜와 총명을 부으사 성소에 쓸 모든 일을 할 줄 알게 하심을 입은 자들은 여호와의 무릇 명하신 대로 할 것이니라 / 모세가 브사렐과 오홀리압과 및 마음이 지혜로운 사람 곧 그 마음에 여호와께로 지혜를 얻고 와서 그 일을 하려고 마음에 원하는 모든 자를 부르매

(* 하나님께서 홀로 일하실 때가 있다. 예를 들면 창조와 만나를 내리심이다. 그러나 또한 하나님께서는 모든 일을 홀로하시지 않고 사람과 함께 사람을 통하여 일하시기도 한다. 하나님께서 홀로 성막을 지으신 것이 아니라 성막 설계도를 주시고 사람들이 자원하여 예물을 가지고 나아오고, 또한 하나님이 직접 다 지으신 것이 아니라 하나님의 지혜와 총명을 부으셔서 일하게 하시는 것을 볼 수 있다. 하나님께서 홀로 뿐 아니라 사람을 통해서 사람과 합력하여 일을 이루는 것을 볼 수 있다. 그러므로 사도 바울은 주님의 일을 하는 사람들을 하나님의 동역자라고 한 것이다. 고전3:9)


(출29:    

42 이는 너희가 대대로 여호와 앞 회막문에서 늘 드릴 번제라 내가 거기서 너희와 만나고 네게 말하리라
43 내가 거기서 이스라엘 자손을 만나리니 내 영광을 인하여 회막이 거룩하게 될지라

42 "For the generations to come this burnt offering is to be made regularly at the entrance to the Tent of Meeting before the LORD. There I will meet you and speak to you;
43 there also I will meet with the Israelites, and the place will be consecrated by my glory.


내가 거기서 너희와 만나고 네게 말하리라' 하나님께서는 그의 백성 그의 자녀와 성막에서 말씀으로 만나는 것을 알 수 있다. 그런데 그 성막이 하나님의 그림이라고 할 수 있을 것이다. 하나님의 사랑 능력 세밀하심 지혜 등 하나님의 속성과 성품이 다 나타나 있기 때문이다. 그리고 성막은 오실 예수 그리스도의 그림자 모형 비유라고 하였다.(히8:-10:)

그러므로 성막을 묵상하며 탐구한다면 더 깊은 깨달음과 감동을 은혜를 체험할 수 있을 것이다.


                                  < 성광교회 이동원 목사 드림>






=. 한영성경 읽기 46-2

1. 성막을 짓는데는 전 백성이 합력하여 몇 개월이 걸렸는데 우리는 그것을 읽는데 하루도 충분하고 남을 것이다. 성막을 짓는 그것에 비한다면 성막양식에 대해서 읽는 것은 너무나 쉬울 것이다.

(출25:38-40)

38 그 불집게와 불똥 그릇도 정금으로 만들지니
39 등대와 이 모든 기구를 정금 한 달란트로 만들되
40 너는 삼가 이 산에서 네게 보인 식양대로 할지니라

38 Its wick trimmers and trays are to be of pure gold.
39 A talent of pure gold is to be used for the lampstand and all these accessories.
40 See that you make them according to the pattern shown you on the mountain.

(* 불똥 그릇도 정금으로 만들라고 하셨다. 하나님은 누구에게나 그 직분이 무엇이기나 차별이 없으심을 상징적으로 볼 수 있다.)


출29:

42 이는 너희가 대대로 여호와 앞 회막문에서 늘 드릴 번제라 내가 거기서 너희와 만나고 네게 말하리라
43 내가 거기서 이스라엘 자손을 만나리니 내 영광을 인하여 회막이 거룩하게 될지라

42 "For the generations to come this burnt offering is to be made regularly at the entrance to the Tent of Meeting before the LORD. There I will meet you and speak to you;
43 there also I will meet with the Israelites, and the place will be consecrated by my glory.

44 내가 그 회막과 단을 거룩하게 하며 아론과 그 아들들도 거룩하게 하여 내게 제사장 직분을 행하게 하며
45 내가 이스라엘 자손 중에 거하여 그들의 하나님이 되리니

44 "So I will consecrate the Tent of Meeting and the altar and will consecrate Aaron and his sons to serve me as priests.
45 Then I will dwell among the Israelites and be their God.

(* 사람은 불완전하고 허물이 많다. 그러므로 거룩할 수가 없다. 제사장들도 마찬가지 일 것이다. 제사장들도 그러하다면 어떻게 하겠는가, 어떻게 거룩하신 하나님과 교통할 수 있겠는가, 사람은 대속의 피로 말미암아 허물과 죄에서 깨끗하게 되어 거룩하게 되어 제사장의 직임을 감당할 것이다. 백성들도 어린양의 댓속의 죽음의 피로 거룩하게 될 수 있다는 것이다. 이것이 그 메시야 그리스도의 대속의 죽음이전 까지 대속의 제물을 통해서이다. 그런데 이제 하나님의 어린양 예수 이름으로 죄와 허물의 사람들도 의로워질 수 있다는 것이다.)


46 그들은 내가 그들의 하나님 여호와로서 그들 중에 거하려고 그들을 애굽 땅에서 인도하여 낸 줄을 알리라 나는 그들의 하나님 여호와니라
46 They will know that I am the LORD their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God.

(* 하나님께서 출애굽 목적은 하나님을 섬기기위해, 절기를 지키기 위해 , 희생을드리기 위해 라고 하였다. 이것은 제사(예배)의 다른 표현이다. 하나님께 제사(예배) 드리게 구원하신 것이다. 그러므로 속죄 제사를 드려야 하는 것을 알 수 있다. 하나님을 만나고 하나님께서 거하게 하시기 위해서 죄사함이 필요한 것이다. 이것은 예수님의 대속의 죽으심의 의미를 알 수 있게 한다. 그러므로 세례 요한은 예수님을 세상 죄를 지고가는 하나님의 어린양 이라고 선언 선포한 것이다.)

[출36:3]

그들이 이스라엘 자손의 성소의 모든 것을 만들기 위하여 가져온 예물을 모세에게서 받으니라 그러나 백성이 아침마다 자원하는 예물을 연하여 가져오는 고로

3 They received from Moses all the offerings the Israelites had brought to carry out the work of constructing the sanctuary. And the people continued to bring freewill offerings morning after morning.


4 성소의 모든 일을 하는 지혜로운 자들이 각기 하는 일을 정지하고 와서
5 모세에게 고하여 가로되 백성이 너무 많이 가져오므로 여호와의 명하신 일에 쓰기에 남음이 있나이다

4 So all the skilled craftsmen who were doing all the work on the sanctuary left their work
5 and said to Moses, "The people are bringing more than enough for doing the work the LORD commanded to be done."


6 모세가 명을 내리매 그들이 진중에 공포하여 가로되 무론 남녀하고 성소에 드릴 예물을 다시 만들지 말라 하매 백성이 가져오기를 정지하니  7 있는 재료가 모든 일을 하기에 넉넉하여 남음이 있었더라

6 Then Moses gave an order and they sent this word throughout the camp: "No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary." And so the people were restrained from bringing more,
7 because what they already had was more than enough to do all the work.

[36:8]

일하는 사람 중에 마음이 지혜로운 모든 사람이 열 폭 앙장으로 성막을 지었으니 곧 가늘게 꼰 베실과 청색 자색 홍색실로 그룹들을 무늬 놓아 짜서 지은 것이라,,

8 All the skilled men among the workmen made the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim worked into them by a skilled craftsman.


[36:14]그 성막을 덮는 막 곧 앙장을 염소털로 만들되 십일 폭을 만들었으니 

14 They made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle--eleven altogether.

[36:20]그가 또 조각목으로 성막에 세울 널판들을 만들었으니

 20 They made upright frames of acacia wood for the tabernacle.

[36:22]각 판에 두 촉이 있어 서로 연하게 하였으니 성막의 모든 판이 그러하며 

[36:23]성막을 위하여 널판을 만들었으되 남으로는 남편에 널판이 이십이라

 

[36:25]성막 다른 편 곧 북편을 위하여도 널판 이십을 만들고

 

[36:31]그가 또 조각목으로 띠를 만들었으니 곧 성막 이편 널판을 위하여 다섯이요

  31 They also made crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,

[36:32]성막 저편 널판을 위하여 다섯이요 성막 뒤 곧 서편 널판을 위하여 다섯이며

 32 five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.


 

[38:20]성막 말뚝과 뜰의 사면 포장 말뚝은 다 놋이더라

 20 All the tent pegs of the tabernacle and of the surrounding courtyard were bronze.

[38:21]

성막 곧 증거막을 위하여 레위 사람의 쓴 재료의 물목은 제사장 아론의 아들 이다말이 모세의 명대로 계산하였으며

 21 These are the amounts of the materials used for the tabernacle, the tabernacle of the Testimony, which were recorded at Moses' command by the Levites under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest.
 

[38:31]뜰 사면의 기둥 받침과 그 문장 기둥 받침이며 성막의 모든 말뚝과 뜰 사면의 모든 말뚝을 만들었더라

31 the bases for the surrounding courtyard and those for its entrance and all the tent pegs for the tabernacle and those for the surrounding courtyard.
 

[39:32]

이스라엘 자손이 이와 같이 성막 곧 회막의 모든 역사를 준공하여 여호와께서 모세에게 명하신 대로 다 행하고

32 So all the work on the tabernacle, the Tent of Meeting, was completed. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses.

(* 여호와께서 설계해 주시고 명하시고 사람들이 그 명대로 짓고 ,, 이렇게 하나님과 믿는 신실한 사람들과 합력하여 다 행했던 것이다.) 


[39:33]

그들이 성막을 모세에게로 가져왔으니 곧 막과 그 모든 기구와 그 갈고리들과 그 널판들과 그 띠들과 그 기둥들과 그 받침들과

33 Then they brought the tabernacle to Moses: the tent and all its furnishings, its clasps, frames, crossbars, posts and bases;


[39:40]

뜰의 포장들과 그 기둥들과 그 받침들과 뜰문의 장과 그 줄들과 그 말뚝들과 회막의 소용 곧 성막의 모든 기구와

40 the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; the ropes and tent pegs for the courtyard; all the furnishings for the tabernacle, the Tent of Meeting;
 

[40:1-2]

1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 / 너는 정월 초일일에 성막 곧 회막을 세우고 '

Then the LORD said to Moses: /

"Set up the tabernacle, the Tent of Meeting, on the first day of the first month.

(* 성막을 짓다보니 정월 초일일에 세운 것이 아니라 하나님 정월 초일일에 세우라고 하셨다는 것이다.)

(* 출애굽 이 년 정월 초일일에 시내광야에 성막을 세우므로 그 성막에서 정월에 유월절 제사를 드릴 수 있다. 물론 정월이 아니고 이 삼월이라면 일반적 제사를 드리고 기다렸다가 그 다음 해 정월에 유월절 절기 제사를 드릴 수도 있겠지만 말이다.)
 

[40:5]

또 금향단을 증거궤 앞에 두고 성막문에 장을 달고

5 Place the gold altar of incense in front of the ark of the Testimony and put the curtain at the entrance to the tabernacle.
 

[40:6]

또 번제단을 회막의 성막문 앞에 놓고

6 "Place the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting;


[40:9]

또 관유를 취하여 성막과 그 안에 있는 모든 것에 발라 그것과 그 모든 기구를 거룩하게 하라 그것이 거룩하리라

 9 "Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it and all its furnishings, and it will be holy.
10 Then anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar, and it will be most holy.
  

[40:17]

제 이 년 정월 곧 그 달 초일일에 성막을 세우니라

17 So the tabernacle was set up on the first day of the first month in the second year.
(* 출애굽 이 년 정월 초일일에 시내광야에서 성막이 세워지다.)
 

[40:18]

모세가 성막을 세우되 그 받침들을 놓고 그 널판들을 세우고 그 띠를 띠우고 그 기둥들을 세우고

18 When Moses set up the tabernacle, he put the bases in place, erected the frames, inserted the crossbars and set up the posts.


[40:19]

또 성막 위에 막을 펴고 그 위에 덮개를 덮으니 여호와께서 모세에게 명하신 대로 되니라

19 Then he spread the tent over the tabernacle and put the covering over the tent, as the LORD commanded him.


(출40:20-21)

그가 또 증거판을 궤 속에 넣고 채를 궤에 꿰고 속죄소를 궤 위에 두고 /

또 그 궤를 성막에 들여 놓고 장을 드리워서 그 증거궤를 가리우니 여호와께서 모세에게 명하신 대로 되니라

20 He took the Testimony and placed it in the ark, attached the poles to the ark and put the atonement cover over it.
21 Then he brought the ark into the tabernacle and hung the shielding curtain and shielded the ark of the Testimony, as the LORD commanded him.

(* 여호와께서는 모세를 통하여 명하시고 믿는 백성들은 그대로 짓는 것이었다.)

 

[40:22-24]

그가 또 회막 안 곧 성막 북편으로 장 밖에 상을 놓고/ 또 여호와 앞 그 상 위에 떡을 진설하니 여호와께서 모세에게 명하신 대로 되니라 / 그가 또 회막 안 곧 성막 남편에 등대를 놓아 상과 대하게 하고

 

(출40:28-29)

그가 또 성막문에 장을 달고 / 또 회막의 성막문 앞에 번제단을 두고 번제와 소제를 그 위에 드리니 여호와께서 모세에게 명하신 대로 되니라

 

[40:33]

그가 또 성막과 단 사면 뜰에 포장을 치고 뜰문의 장을 다니라 모세가 이같이 역사를 필하였더라

33 Then Moses set up the courtyard around the tabernacle and altar and put up the curtain at the entrance to the courtyard. And so Moses finished the work.


[40:34]

그 후에 구름이 회막에 덮이고 여호와의 영광이 성막에 충만하매

34 Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

[40:35]

모세가 회막에 들어갈 수 없었으니 이는 구름이 회막 위에 덮이고 여호와의 영광이 성막에 충만함이었으며

35 Moses could not enter the Tent of Meeting because the cloud had settled upon it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.


[40:36]

구름이 성막 위에서 떠오를 때에는 이스라엘 자손이 그 모든 행하는 길에 앞으로 발행하였고

37 구름이 떠오르지 않을 때에는 떠오르는 날까지 발행하지 아니하였으며

36 In all the travels of the Israelites, whenever the cloud lifted from above the tabernacle, they would set out;

38 So the cloud of the LORD was over the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel during all their travels.

(* 광야의 신앙여정의 행진의 스케줄은 누가 계획 작성하였는가,)

민9:

16 항상 그러하여 낮에는 구름이 그것을 덮었고 밤이면 불 모양이 있었는데
17 구름이 성막에서 떠오르는 때에는 이스라엘 자손이 곧 진행하였고 구름이 머무는 곳에 이스라엘 자손이 진을 쳤으니

16 That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire.
17 Whenever the cloud lifted from above the Tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped.


18 이스라엘 자손이 여호와의 명을 좇아 진행하였고 여호와의 명을 좇아 진을 쳤으며 구름이 성막 위에 머무는 동안에는 그들이 유진하였고

18 At the LORD'S command the Israelites set out, and at his command they encamped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp.


19 구름이 장막 위에 머무는 날이 오랠 때에는 이스라엘 자손이 여호와의 명을 지켜 진행치 아니하였으며
20 혹시 구름이 장막 위에 머무는 날이 적을 때에도 그들이 다만 여호와의 명을 좇아 유진하고 여호와의 명을 좇아 진행하였으며

(* 하나님의 말씀을 따라 유진하고 하나님의 말씀에 따라 진행하는 훈련을 받은 것이다.)

19 When the cloud remained over the tabernacle a long time, the Israelites obeyed the LORD'S order and did not set out.
20 Sometimes the cloud was over the tabernacle only a few days; at the LORD'S command they would encamp, and then at his command they would set out.


21 혹시 구름이 저녁부터 아침까지 있다가 아침에 그 구름이 떠오를 때에는 그들이 진행하였고 구름이 밤낮 있다가 떠오르면 곧 진행하였으며


22 이틀이든지 한 달이든지 일 년이든지 구름이 성막 위에 머물러 있을 동안에는 이스라엘 자손이 유진하고 진행치 아니하다가 떠오르면 진행하였으니
23 곧 그들이 여호와의 명을 좇아 진을 치며 여호와의 명을 좇아 진행하고 또 모세로 전하신 여호와의 명을 따라 여호와의 직임을 지켰더라.

21 Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out.
22 Whether the cloud stayed over the tabernacle for two days or a month or a year, the Israelites would remain in camp and not set out; but when it lifted, they would set out.
23 At the LORD'S command they encamped, and at the LORD'S command they set out. They obeyed the LORD'S order, in accordance with his command through Moses.

 

[40:38]

낮에는 여호와의 구름이 성막 위에 있고 밤에는 불이 그 구름 가운데 있음을 이스라엘의 온 족속이 그 모든 행하는 길에서 친히 보았더라

38 So the cloud of the LORD was over the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel during all their travels.


* 회막 ( the Tent of Meeting)

[29:32]아론과 그 아들들이 회막문에서 그 숫양의 고기와 광주리에 있는 떡을 먹을지라

 

[29:42]

이는 너희가 대대로 여호와 앞 회막문에서 늘 드릴 번제라 내가 거기서 너희와 만나고 네게 말하리라

42 "For the generations to come this burnt offering is to be made regularly at the entrance to the Tent of Meeting before the LORD. There I will meet you and speak to you;


 

[29:43]

내가 거기서 이스라엘 자손을 만나리니 내 영광을 인하여 회막이 거룩하게 될지라

43 there also I will meet with the Israelites, and the place will be consecrated by my glory.


 

[29:44]내가 그 회막과 단을 거룩하게 하며 아론과 그 아들들도 거룩하게 하여 내게 제사장 직분을 행하게 하며

44 "So I will consecrate the Tent of Meeting and the altar and will consecrate Aaron and his sons to serve me as priests.
 

[30:16]너는 이스라엘 자손에게서 속전을 취하여 회막의 봉사에 쓰라 이것이 여호와 앞에서 이스라엘 자손의 기념이 되어서 너희의 생명을 속하리라 

[30:18]너는 물두멍을 놋으로 만들고 그 받침도 놋으로 만들어 씻게 하되 그것을 회막과 단 사이에 두고 그 속에 물을 담으라 

[30:20]그들이 회막에 들어갈 때에 물로 씻어 죽기를 면할 것이요 단에 가까이 가서 그 직분을 행하여 화제를 여호와 앞에 사를 때에도 그리할지니라 

[30:26]너는 그것으로 회막과 증거궤에 바르고

 

[30:36]

그 향 얼마를 곱게 찧어 내가 너와 만날 회막 안 증거궤 앞에 두라 이 향은 너희에게 지극히 거룩하니라

36 Grind some of it to powder and place it in front of the Testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you.
 

[31:7]곧 회막과 증거궤와 그 위의 속죄소와 회막의 모든 기구와

 

[33:7]

모세가 항상 장막을 취하여 진 밖에 쳐서 진과 멀리 떠나게 하고 회막이라 이름하니 여호와를 앙모하는 자는 다 진 바깥 회막으로 나아가며

7 Now Moses used to take a tent and pitch it outside the camp some distance away, calling it the "tent of meeting." Anyone inquiring of the LORD would go to the tent of meeting outside the camp.
 

[33:8]모세가 회막으로 나아갈 때에는 백성이 다 일어나 자기 장막문에 서서 모세가 회막에 들어가기까지 바라보며

8 And whenever Moses went out to the tent, all the people rose and stood at the entrances to their tents, watching Moses until he entered the tent.

(출33:9) 모세가 회막에 들어갈 때에 구름 기둥이 내려 회막문에 서며 여호와께서 모세와 말씀하시니

 As Moses went into the tent, the pillar of cloud would come down and stay at the entrance, while the LORD spoke with Moses.

[33:10]모든 백성이 회막문에 구름 기둥이 섰음을 보고 다 일어나 각기 장막문에 서서 경배하며

 10 Whenever the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they all stood and worshiped, each at the entrance to his tent

(* 구름 기둥이 내려 회막문에 서며 여호와께서 모세와 말씀하시니 ,, 성경에서 구름이라는 단어는 의미 깊은 것을 알 수 있다. 신약성경에서 구름이라는 단어와 연관하여 묵상해 볼 수 있다. 구름 하나님의 영광 임재 만남 ,, 성막을 완성하였을 때, 솔로몬 성전을 완성하였을 때, 그리고 신약에서,,)


[33:11]

사람이 그 친구와 이야기함같이 여호와께서는 모세와 대면하여 말씀하시며 모세는 진으로 돌아오나 그 수종자 눈의 아들 청년 여호수아는 회막을 떠나지 아니하니라

11 The LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks with his friend. Then Moses would return to the camp, but his young aide Joshua son of Nun did not leave the tent.

(* 여호수아,,청년 여호수아는 이렇게 훈련을 받은 것이다.

여호수아는 하나님께서 모세를 통하여 역사하시는 것을 가장 잘 알고 보았을 것이며, 앞에는 홍해바다 뒤에는 바로 왕의 공격, 백성들의 원망의 울부짖음을 보았고 들었고 홍해바다가 갈라지고 마른 땅같이 건넌 등등의 사실을 다 보았고 겪었던 사람이다. 그 청년이 하나님의 명령에 따라 모세의 후계자가 된 것이다.)

 

[38:8]그가 놋으로 물두멍을 만들고 그 받침도 놋으로 하였으니 곧 회막문에서 수종드는 여인들의 거울로 만들었더라

8 They made the bronze basin and its bronze stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.
 

[38:30]이것으로 회막문 기둥 받침과 놋 단과 놋 그물과 단의 모든 기구를 만들었으며

 

39:32]이스라엘 자손이

 이와 같이 성막 곧 회막의 모든 역사를 준공하여

 여호와께서 모세에게 명하신 대로 다 행하고  (* 하나님과 합력하여, 하나님과 어떻게 협력하였는가,)

32 So all the work on the tabernacle, the Tent of Meeting, was completed.

The Israelites did everything just

as the LORD commanded Moses.


 

[39:40]뜰의 포장들과 그 기둥들과 그 받침들과 뜰문의 장과 그 줄들과 그 말뚝들과 회막의 소용 곧 성막의 모든 기구와


[40:2]너는 정월 초일일에 성막 곧 회막을 세우고

2 "Set up the tabernacle, the Tent of Meeting, on the first day of the first month.

 

[40:6]또 번제단을 회막의 성막문 앞에 놓고 

[40:7]또 물두멍을 회막과 단 사이에 놓고 그 속에 물을 담고

 

[40:12]너는 또 아론과 그 아들들을 회막문으로 데려다가 물로 씻기고

12 "Bring Aaron and his sons to the entrance to the Tent of Meeting and wash them with water.


[40:22]그가 또 회막 안 곧 성막 북편으로 장 밖에 상을 놓고

 

[40:24-26]그가 또 회막 안 곧 성막 남편에 등대를 놓아 상과 대하게 하고 / 또 여호와 앞에 등잔에 불을 켜니 여호와께서 모세에게 명하신 대로 되니라 / 그가 또 금향단을 회막 안 장 앞에 두고

 

[40:29]

또 회막의 성막문 앞에 번제단을 두고 번제와 소제를 그 위에 드리니 여호와께서 모세에게 명하신 대로 되니라

 29 He set the altar of burnt offering near the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting, and offered on it burnt offerings and grain offerings, as the LORD commanded him.

[40:30-32]그가 또 물두멍을 회막과 단 사이에 두고 거기 씻을 물을 담고 / 자기와 아론과 그 아들들이 거기서 수족을 씻되/ 그들이 회막에 들어갈 때와 단에 가까이 갈 때에 씻었으니 여호와께서 모세에게 명하신 대로 되니라

30 He placed the basin between the Tent of Meeting and the altar and put water in it for washing,
31 and Moses and Aaron and his sons used it to wash their hands and feet.
32 They washed whenever they entered the Tent of Meeting or approached the altar, as the LORD commanded Moses.

 

(출40: 33 )그가 또 성막과 단 사면 뜰에 포장을 치고 뜰문의 장을 다니라 모세가 이같이 역사를 필하였더라
Then Moses set up the courtyard around the tabernacle and altar and put up the curtain at the entrance to the courtyard. And so Moses finished the work.


[40:34]그 후에 구름이 회막에 덮이고 여호와의 영광이 성막에 충만하매 

[40:35]모세가 회막에 들어갈 수 없었으니 이는 구름이 회막 위에 덮이고 여호와의 영광이 성막에 충만함이었으며

34 Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
35 Moses could not enter the Tent of Meeting because the cloud had settled upon it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

(* 성막의 완성 후 솔로몬 성전의 완성 후 구름, 여호와의 영광을 볼  수 있었다. 성경에서 구름의 의미가 깊고 중요한 것을 알 수 있다.)

 

[1:1]

여호와께서 회막에서 모세를 부르시고 그에게 일러 가라사대

( 회막에서 제사제도를 명하심,, 즉 하나님의 명에 따라 지은 지은 성막에서 모세를 부르시고 말씀하시다.

모든 제사의 제도는 인간이 만든 것이 아니라 즉 인간이 고안한 방법으로 제사 예배를 드리는 것이 아니라 하나님의 명에 따라 드리는 제사였던 것이다. 세상의 제자들은 어디에서 유래했던가를 비교해 보자. 세상의 제사들은 하나님이 명하신 것이 아니라 그들이 고안하여 만든 것이 아닌가.)

 

증거막

[38:21]

성막 곧 증거막을 위하여 레위 사람의 쓴 재료의 물목은 제사장 아론의 아들 이다말이 모세의 명대로 계산하였으며 (* 성막은 회막 또는 증거막이라고도 하였다.) 


[1:50]그들로 증거막과 그 모든 기구와 그 모든 부속품을 관리하게 하라 그들은 그 장막과 그 모든 기구를 운반하며 거기서 봉사하며 장막 사면에 진을 칠지며

(* 여기에서 그들은 레위지파를 말하는 것이다. 다시, 마태복음을 기록한 예수님의 제자 마태가 레위지파였다는 것을 유의해 보자.) 

51 장막을 운반할 때에는 레위인이 그것을 걷고 장막을 세울 때에는 레위인이 그것을 세울 것이요 외인이 가까이 오면 죽일지며
52 이스라엘 자손은 막을 치되 그 군대대로 각각 그 진과 기 곁에 칠 것이나

53 레위인은 증거막 사면에 진을 쳐서 이스라엘 자손의 회중에게 진노가 임하지 않게 할 것이라 레위인은 증거막에 대한 책임을 지킬지니라 하셨음이라

(* 마태가 레위 지파의 후손 그런데 예수님께서 그를 부르실 때 세관에 앉아 있었던 세리였다. 예수님의 제자된 마태는 예수님의 제자로서 종교인을 상징하는 레위의 시각과 세상을 상징하는 세리의 시각을 가진 마태가 예수님의 말씀을 듣고 배우고 보고 예수님을 아브라함과 다윗의 자손 예수 그 메시야 그 그리스도이심을 선언하고 기록하였다.그러므로 예수님의 제자로서 그의 선언은 의미깊고 정확할 것은 분명할 수 밖에 없을 것이다.

(마1:1 )

1 아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 세계라

1 A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham:
 

[9:15]

성막을 세운 날에 구름이 성막 곧 증거막을 덮었고 저녁이 되면 성막 위에 불 모양 같은 것이 나타나서 아침까지 이르렀으되 (* 신약성경에서 구름이라는 단어를 연결해서 볼 수 있다.)

 

[10:11]

제 이 년 이월 이십일에 구름이 증거막에서 떠오르매

(* 이렇게 하나님의 인도하심을 따라 시내광에서 유월절 제사 예배를 드리고  신앙행진을 시작한 것이다.)


(출3:12)

12 하나님이 가라사대 내가 정녕 너와 함께 있으리라 네가 백성을 애굽에서 인도하여 낸 후에 너희가 이 산에서 하나님을 섬기리니 이것이 내가 너를 보낸 증거니라

12 And God said, "I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain."

    

1. 성소의 휘장이 언제 위로부터 아래로 찢어졌는가,

누구나 상식적으로 생각한다면 성소의 휘장이 찢어질리가 있겠는가, 성전 안의 성소에 무슨 태풍이나 바람이 불 곳도 아니고, 사람이 찢을 수도 찢을 이유도 없다. 더구나 성전 휘장은 위에서 부터 둘로 찢어졌다고 하였다. 누가 거기에 고가 사다리같은 것은 타고 올라고 무슨 이유로 그것을 찢겠는가, 그리고 그 성전 위장은 힘센 황소 두마리가 양쪽에서 끌어당겨도 찢어지지 않는다고 한다. 그런데 왜 그 성스러운 성소의 휘장이 찢어지겠는가, 찢어졌겠는가,

그리고 그 성소의 휘장이 찢어진 때가 언제인가, 예수님께서 십자가에 달려 죽으실 때에 그 성소 휘장이 위에서 아래로 둘로 찢어졌다는 것이다. 둘로 찢어졌다는 것은 정 가운데로 찢어졌다는 것일 것이다. 그러면 이제 자유스럽게 지성소를 들어갈 수 있다는 것을 상징적으로 보여 주는 것이 아니겠는가, 누가요, 누구는 누구예요, 예수님 믿는 사람들이지요, 예수 이름으로 하나님께 나아가 교통할 수 있는 길을 열어 주시는 것이다.

[27:51]이에 성소 휘장이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되고 땅이 진동하며 바위가 터지고

51 At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook and the rocks split. (* 그 순간은 At that moment   어떤 그 순간인가,
 

[15:38]이에 성소 휘장이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되니라

 38 The curtain of the temple was torn in two from top to bottom.
 

[23:45]성소의 휘장이 한가운데가 찢어지더라

 45 for the sun stopped shining. And the curtain of the temple was torn in two.

 

7:

44 광야에서 우리 조상들에게 증거의 장막이 있었으니 이것은 모세에게 말씀하신 이가 명하사 저가 본 그 식대로 만들게 하신 것이라

45 우리 조상들이 그것을 받아 하나님이 저희 앞에서 쫓아내신 이방인의 땅을 점령할 때에 여호수아와 함께 가지고 들어가서 다윗 때까지 이르니라 (* 성막은 언제까지 이었으며 그 후는 누가 어떻게 지은 성전에서 예배를 드리게 되었는가, 성막, 성전, 예수 그리스도, 성도 안에 거하시는 예수님 예수님의 영 성령, 요2:18-22, 고전3:16, 고후6:16 )

 

10:

15 또한 성령이 우리에게 증거하시되

16 주께서 가라사대 그 날 후로는 저희와 세울 언약이 이것이라 하시고 내 법을 저희 마음에 두고 저희 생각에 기록하리라 하신 후에

17 또 저희 죄와 저희 불법을 내가 다시 기억지 아니하리라 하셨으니

18 이것을 사하셨은즉 다시 죄를 위하여 제사드릴 것이 없느니라

19 그러므로 형제들아 우리가 예수의 피를 힘입어 성소에 들어갈 담력을 얻었나니

20 그 길은 우리를 위하여 휘장 가운데로 열어 놓으신 새롭고 산 길이요 휘장은 곧 저의 육체니라

     

15 For this reason Christ is the mediator of a new covenant, that those who are called may receive the promised eternal inheritance--now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.
16 In the case of a will, it is necessary to prove the death of the one who made it,
17 because a will is in force only when somebody has died; it never takes effect while the one who made it is living.
18 This is why even the first covenant was not put into effect without blood.
19 When Moses had proclaimed every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves, together with water, scarlet wool and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people.
20 He said, "This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep."

 


히브리서 9:-10:

8:

1 이제 하는 말의 중요한 것은 이러한 대제사장이 우리에게 있는 것이라 그가 하늘에서 위엄의 보좌 우편에 앉으셨으니

2 성소와 참 장막에 부리는 자라 이 장막은 주께서 베푸신 것이요 사람이 한 것이 아니니라

 

9:

1 첫 언약에도 섬기는 예법과 세상에 속한 성소가 있더라

2 예비한 첫 장막이 있고 그 안에 등대와 상과 진설병이 있으니 이는 성소라 일컫고

3 또 둘째 휘장 뒤에 있는 장막을 지성소라 일컫나니

4 금향로와 사면을 금으로 싼 언약궤가 있고 그 안에 만나를 담은 금항아리와 아론의 싹난 지팡이와 언약의 비석들이 있고

5 그 위에 속죄소를 덮는 영광의 그룹들이 있으니 이것들에 관하여는 이제 낱낱이 말할 수 없노라

6 이 모든 것을 이같이 예비하였으니 제사장들이 항상 첫 장막에 들어가 섬기는 예를 행하고

7 오직 둘째 장막은 대제사장이 홀로 일 년 일 차씩 들어가되 피 없이는 아니하나니 이 피는 자기와 백성의 허물을 위하여 드리는 것이라

8 성령이 이로써 보이신 것은 첫 장막이 서 있을 동안에 성소에 들어가는 길이 아직 나타나지 아니한 것이라

9 이 장막은 현재까지의 비유니 이에 의지하여 드리는 예물과 제사가 섬기는 자로 그 양심상으로 온전케 할 수 없나니

 (* 이 성막은 현재까지의 예수 그리스도의 비유라는 것이다. 예수그리스도를 비유로  그림자로만 알던 예수님께서 실제로 오신 것이다. ) 

10 이런 것은 먹고 마시는 것과 여러 가지 씻는 것과 함께 육체의 예법만 되어 개혁할 때까지 맡겨 둔 것이니라

11 그리스도께서 장래 좋은 일의 대제사장으로 오사 손으로 짓지 아니한, 곧 이 창조에 속하지 아니한 더 크고 온전한 장막으로 말미암아

12 염소와 송아지의 피로 아니하고 오직 자기 피로 영원한 속죄를 이루사 단번에 성소에 들어가셨느니라

1 Now the first covenant had regulations for worship and also an earthly sanctuary.
2 A tabernacle was set up. In its first room were the lampstand, the table and the consecrated bread; this was called the Holy Place.
3 Behind the second curtain was a room called the Most Holy Place,
4 which had the golden altar of incense and the gold-covered ark of the covenant. This ark contained the gold jar of manna, Aaron's staff that had budded, and the stone tablets of the covenant.
5 Above the ark were the cherubim of the Glory, overshadowing the atonement cover. But we cannot discuss these things in detail now.
6 When everything had been arranged like this, the priests entered regularly into the outer room to carry on their ministry.
7 But only the high priest entered the inner room, and that only once a year, and never without blood, which he offered for himself and for the sins the people had committed in ignorance.
8 The Holy Spirit was showing by this that the way into the Most Holy Place had not yet been disclosed as long as the first tabernacle was still standing.
9 This is an illustration for the present time, indicating that the gifts and sacrifices being offered were not able to clear the conscience of the worshiper.
10 They are only a matter of food and drink and various ceremonial washings--external regulations applying until the time of the new order.
11 When Christ came as high priest of the good things that are already here, he went through the greater and more perfect tabernacle that is not man-made, that is to say, not a part of this creation.
12 He did not enter by means of the blood of goats and calves; but he entered the Most Holy Place once for all by his own blood, having obtained eternal redemption.


히10:

19 그러므로 형제들아 우리가 예수의 피를 힘입어 성소에 들어갈 담력을 얻었나니
20 그 길은 우리를 위하여 휘장 가운데로 열어 놓으신 새롭고 산 길이요 휘장은 곧 저의 육체니라
19 Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus,
20 by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body,

(* 새롭고 사는 길, 새롭고 산 길 , 나는 오래 전 언젠가 이 구절이 성경 어디에 있는지 잘 알지도 못하였는데 이 말씀을 나에게 주셨다. 나에게 좀 더 직접적으로 좀 더 특별한 방법으로 말씀을 주신 경우가 세 번 있었는데 그 중의 하나이기도 하다. 잠자다가나 꿈에 주신 말씀만이 더 귀하다는 것은 전혀 아니다. 특별하게 주시므로 보통으로 날마다 감동으로 주신 말씀이 귀한 것임을 증명한다고 본다. 요14:16-18)

( - ing)


hi
이전글  다음글  목록 글쓰기
츲ҺڻȰ ⵵ ȸ ѱ⵶ȸȸȸ ()ظ ѽŴѵȸ μȸڿȸ ȸ б ѽŴб ûȸȸ ŵȸ ŵȸ ȸÿ ѱ⵶ȸȸͽп