:: 한국기독교장로회총회 ::
 
 
 

성경연구 63 - 여호와의 길을 예비하라 4 (사40:3)

이동원 (서울북노회,성광교회,목사) 2022-06-06 (월) 07:56 1년전 724  

1. 여호와의 길을 예비하라

(40:3)
'외치는 자의 소리여 가로되 너희는 광야에서 여호와의 길을 예비하라 사막에서 우리 하나님의 대로를 평탄케 하라'

3 A voice of one calling: "In the desert prepare the way for the LORD; make straight in the wilderness a highway for our God.' / niv1984
3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God. /kj
3 The voice of one crying in the wilderness: "Prepare the way of the LORD; Make straight in the desert A highway for our God./ nkj
3 A voice is calling, "Clear the way for the LORD in the wilderness; Make smooth in the desert a highway for our God. / nas
(* 영어 번역에는 you 가 없다. 명령문이기에 you 가 당연히 생략 되었다.)

여호와 하나님이 이 땅에 오시는데 그 길을 예비하라. 그 사실을 알리는 사람을 보내시겠다고 예언하신 것이다

 

1. 하나님 자신이 이 땅에 오시는 것을 예언하시고 
  그 여호와 하나님께서 오시는 것을 알리는 사람을 보내시겠다는 것을 예언하신 것이다.

그렇지 않으면 누가 가장 신뢰할 만한 누가 알리지 않는다면 하나님이 육신으로 오시는 분이심을, 하나님이 육신으로 온 사람임을 어떻게 알 수 있겠는가,, 그러므로 여호와의 오심을 알리는 사람을 보내시겠다고 미리 예언하시고 그 예언대로 세례 요한을 보내신 것이다

그런데 그 사실을 온 세상에 알리는 그 사람은 또 어떻게 알 수 있겠는가, 또 어떻게 알리는 그 사람을 신뢰할 수 있는가,

그러므로 누가 보아도 가장 신뢰받을 수 있는 사람을 통해서 온 세상에 알리게 하신 것이다. 그러므로 그 사람 세례 요한에 신분과 기적적 출생에 대해서도 기록하였다.

그리고 놀랍게도 복음서의 앞 부분에 그 세례 요한에 대한 기록이 있다는 것이다. 그 세례 요한이 예수님을 구약에 하나님이 육신을 입고 오시기로 약속하신 그 여호와 하나님이라는 것이다. 구약에 여호와의 길을 예비하라고 하셨는데 바로 그 하나님 여호와께서 사람이 되어 오신 분이 예수님이라고 선언한 것이다. 1:1, 1:14, 18, 29, 36, 보라(감탄사) 세상 죄를 지고하는 하나님의 어린양 이로다. 저가 하나님이 육신으로 오신 하나님의 아들이시다.선언하고 있는 것이다.)

 

40:

3 외치는 자의 소리여 가로되 너희는 (* 세례 요한 ) 광야에서 여호와의 길을 예비하라 사막에서 우리 하나님의 대로를 평탄케 하라

4 골짜기마다 돋우어지며 산마다, 작은 산마다 낮아지며 고르지 않은 곳이 평탄케 되며 험한 곳이 평지가 될 것이요 5 여호와의 영광이 나타나고 모든 육체가 그것을 함께 보리라 (* 예수님) 대저 여호와의 입이 말씀하셨느니라

 

6 말하는 자의 소리여 가로되 외치라 대답하되 내가 (* 이사야) 무엇이라 외치리이이까 가로되 모든 육체는 풀이요 그 모든 아름다움은 들의 꽃 같으니

7 풀은 마르고 꽃은 시듦은 여호와의 기운이 그 위에 붊이라 이 백성은 실로 풀이로다

8 풀은 마르고 꽃은 시드나 우리 하나님의 말씀은 영영히 서리라 () 하라

 (* 40:3 절의 예언의 하나님의 말씀이 이루어질 것이라는 것을 말하라. 과연 그 약속의 이 말씀은 이루어졌는가, 그렇다. 1:23, 11: )

(* 사40: 3 절의 하나님의 말씀은 확실하게 이루어진다는 것을 말씀하는 것이다.)

3 A voice of one calling: "In the desert prepare the way for the LORD; make straight in the wilderness a highway for our God. 4 Every valley shall be raised up, every mountain and hill made low; the rough ground shall become level, the rugged places a plain. 5 And the glory of the LORD will be revealed, and all mankind together will see it. For the mouth of the LORD has spoken.“ 

6 A voice says, "Cry out." And I (* 이사야) said, "What shall I cry?" "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field.

7 The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass.

8 The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.“

 

(* 사복음서의 앞 부분에 세례 요한의 기록이 있다는 것이다.

3장 전체에, 1:2 , 1:5 - 자세하게 , 1:15- , 자세하게 ,,)

 

3: (* 마태복음은 세례 요한에 관해서 마 3장 한 장 전체에 기록하고 있다.)

1 그 때에 세례 요한이 이르러 유대 광야에서 전파하여 가로되

2 회개하라 천국이 가까왔느니라 하였으니

3 저는 선지자 이사야로 말씀하신 자라 일렀으되 광야에 외치는 자의 소리가 있어 가로되 너희는 주의 길을 예비하라 그의 첩경을 평탄케 하라 하였느니라 (* 여호와의 길을 주의 길로 인용)

4 이 요한은 약대 털옷을 입고 허리에 가죽띠를 띠고 음식은 메뚜기와 석청이었더라

5 이 때에 예루살렘과 온 유대와 요단 강 사방에서 다 그에게 나아와 6 자기들의 죄를 자복하고 요단 강에서 그에게 세례를 받더니 7 요한이 많은 바리새인과 사두개인이 세례 베푸는 데 오는 것을 보고 이르되 독사의 자식들아 누가 너희를 가르쳐 임박한 진노를 피하라 하더냐 8 그러므로 회개에 합당한 열매를 맺고 9 속으로 아브라함이 우리 조상이라고 생각지 말라 내가 너희에게 이르노니 하나님이 능히 이 돌들로도 아브라함의 자손이 되게 하시리라 10 이미 도끼가 나무 뿌리에 놓였으니 좋은 열매 맺지 아니하는 나무마다 찍혀 불에 던지우리라

11 나는 너희로 회개케 하기 위하여 물로 세례를 주거니와 내 뒤에 오시는 이는 나보다 능력이 많으시니 나는 그의 신을 들기도 감당치 못하겠노라 그는 성령과 불로 너희에게 세례를 주실 것이요 (* 밥티조,, 담그다 (물에, 홍수 심판 예),

12 손에 키를 들고 자기의 타작 마당을 정하게 하사 알곡은 모아 곡간에 들이고 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우시리라

13 이 때에 예수께서 갈릴리로서 요단 강에 이르러 요한에게 세례를 받으려 하신대

14 요한이 말려 가로되 내가 당신에게 세례를 받아야 할 터인데 당신이 내게로 오시나이까

15 예수께서 대답하여 가라사대 이제 허락하라 우리가 이와 같이 하여 모든 의를 이루는 것이 합당하니라 하신대 이에 요한이 허락하는지라

16 예수께서 세례를 받으시고 곧 물에서 올라오실새 하늘이 열리고 하나님의 성령이 비둘기같이 내려 자기 위에 임하심을 보시더니

17 하늘로서 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하시니라

 

1:

1 하나님의 아들 예수 그리스도 복음의 시작이라

 

(* 1:2 절에 세례 요한에 관한 글이다.)

2 선지자 이사야의 글에 보라 내가 내 사자를 네 앞에 보내노니 저가 네 길을 예비하리라

2 It is written in Isaiah the prophet: "I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way"-- (* 내 길을 .. 여호와의 길,, 40:3

 

3 광야에 외치는 자의 소리가 있어 가로되 너희는 주의 길을 예비하라 그의 첩경을 평탄케 하라 기록된 것과 같이  (* 이사야 40: 3 절을 인용하면서 여호와의 길을 주의 길로 번역하였다.

4 세례 요한이 이르러 광야에서 죄 사함을 받게 하는 회개의 세례를 전파하니

3 "a voice of one calling in the desert, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.'"

4 And so John came, baptizing in the desert region and preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.

5 온 유대 지방과 예루살렘 사람이 다 나아가 자기 죄를 자복하고 요단 강에서 그에게 세례를 받더라

6 요한은 약대털을 입고 허리에 가죽띠를 띠고 메뚜기와 석청을 먹더라

7 그가 전파하여 가로되 나보다 능력 많으신 이가 내 뒤에 오시나니 나는 굽혀 그의 신들메를 풀기도 감당치 못하겠노라

8 나는 너희에게 물로 세례를 주었거니와 그는 성령으로 너희에게 세례를 주시리라

 

1:

1 우리 중에 이루어진 사실에 대하여

2 처음부터 말씀의 목격자 되고 일꾼 된 자들의 전하여 준 그대로 내력을 저술하려고 붓을 든 사람이 많은지라

3 그 모든 일을 근원부터 자세히 미루어 살핀 나도 데오빌로 각하에게 차례대로 써 보내는 것이 좋은 줄 알았노니

4 이는 각하로 그 배운 바의 확실함을 알게 하려 함이로다

(* 누가복음을 기록한 목적을 말하고 바로 세례 요한에 관한 기사가 나온다는 것이다.. 1:5 -)

 

5 유대 왕 헤롯 때에 아비야 반열에 제사장 하나가 있으니 이름은 사가랴요 그 아내는 아론의 자손이니 이름은 엘리사벳이라

6 이 두 사람이 하나님 앞에 의인이니 주의 모든 계명과 규례대로 흠이 없이 행하더라

7 엘리사벳이 수태를 못하므로 저희가 무자하고 두 사람의 나이 많더라

8 마침 사가랴가 그 반열의 차례대로 제사장의 직무를 하나님 앞에 행할새

9 제사장의 전례를 따라 제비를 뽑아 주의 성소에 들어가 분향하고

10 모든 백성은 그 분향하는 시간에 밖에서 기도하더니

11 주의 사자가 저에게 나타나 향단 우편에 선지라

12 사가랴가 보고 놀라며 무서워하니

13 천사가 일러 가로되 사가랴여 무서워 말라 너의 간구함이 들린지라 네 아내 엘리사벳이 네게 아들을 낳아 주리니 그 이름을 요한이라 하라

14 너도 기뻐하고 즐거워할 것이요 많은 사람도 그의 남을 기뻐하리니

15 이는 저가 주 앞에 큰 자가 되며 포도주나 소주를 마시지 아니하며 모태로부터 성령의 충만함을 입어

16 이스라엘 자손을 주 곧 저희 하나님께로 많이 돌아오게 하겠음이니라

17 저가 또 엘리야의 심령과 능력으로 주 앞에 앞서 가서 아비의 마음을 자식에게, 거스리는 자를 의인의 슬기에 돌아오게 하고 주를 위하여 세운 백성을 예비하리라

18 사가랴가 천사에게 이르되 내가 이것을 어떻게 알리요 내가 늙고 아내도 나이 많으니이다

19 천사가 대답하여 가로되 나는 하나님 앞에 섰는 가브리엘이라 이 좋은 소식을 전하여 네게 말하라고 보내심을 입었노라

20 보라 이 일의 되는 날까지 네가 벙어리가 되어 능히 말을 못하리니 이는 내 말을 네가 믿지 아니함이어니와 때가 이르면 내 말이 이루리라 하더라

21 백성들이 사가랴를 기다리며 그의 성소 안에서 지체함을 기이히 여기더니

22 그가 나와서 저희에게 말을 못하니 백성들이 그 성소 안에서 이상을 본 줄 알았더라 그가 형용으로 뜻을 표시하며 그냥 벙어리대로 있더니

23 그 직무의 날이 다 되매 집으로 돌아가니라

24 이 후에 그 아내 엘리사벳이 수태하고 다섯 달 동안 숨어 있으며 가로되

25 주께서 나를 돌아보시는 날에 인간에 내 부끄러움을 없게 하시려고 이렇게 행하심이라 하더라

1:

57 엘리사벳이 해산할 기한이 차서 아들을 낳으니

58 이웃과 친족이 주께서 저를 크게 긍휼히 여기심을 듣고 함께 즐거워하더라

59 팔 일이 되매 아이를 할례하러 와서 그 부친의 이름을 따라 사가랴라 하고자 하더니

60 그 모친이 대답하여 가로되 아니라 요한이라 할 것이라 하매

61 저희가 가로되 네 친족 중에 이 이름으로 이름한 이가 없다 하고

62 그 부친께 형용하여 무엇으로 이름하려 하는가 물으니

63 저가 서판을 달라 하여 그 이름은 요한이라 쓰매 다 기이히 여기더라

64 이에 그 입이 곧 열리고 혀가 풀리며 말을 하여 하나님을 찬송하니

65 그 근처에 사는 자가 다 두려워하고 이 모든 말이 온 유대 산중에 두루 퍼지매

66 듣는 사람이 다 이 말을 마음에 두며 가로되 이 아이가 장차 어찌 될꼬 하니 이는 주의 손이 저와 함께 하심이러라

67 그 부친 사가랴가 성령의 충만함을 입어 예언하여 가로되

68 찬송하리로다 주 이스라엘의 하나님이여 그 백성을 돌아보사 속량하시며

69 우리를 위하여 구원의 뿔을 그 종 다윗의 집에 일으키셨으니

70 이것은 주께서 예로부터 거룩한 선지자의 입으로 말씀하신 바와 같이

71 우리 원수에게서와 우리를 미워하는 모든 자의 손에서 구원하시는 구원이라

72 우리 조상을 긍휼히 여기시며 그 거룩한 언약을 기억하셨으니

73 곧 우리 조상 아브라함에게 맹세하신 맹세라

74 우리로 원수의 손에서 건지심을 입고 75 종신토록 주의 앞에서 성결과 의로 두려움이 없이 섬기게 하리라 하셨도다

76 이 아이여 네가 지극히 높으신 이의 선지자라 일컬음을 받고 주 앞에 앞서 가서 그 길을 예비하여 77 주의 백성에게 그 죄 사함으로 말미암는 구원을 알게 하리니

78 이는 우리 하나님의 긍휼을 인함이라 이로써 돋는 해가 위로부터 우리에게 임하여

79 어두움과 죽음의 그늘에 앉은 자에게 비취고 우리 발을 평강의 길로 인도하시리로다 하니라 80 아이가 자라며 심령이 강하여지며 이스라엘에게 나타나는 날까지 빈 들에 있으니라

 

1:

14 말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라

(* 요1:14 절의 말씀은 사40:5  절의 예언의 말씀의 성취인 것도 알 수 있다.)


40:5

5 여호와의 영광이 나타나고 모든 육체가 그것을 함께 보리라 (* 예수님) 대저 여호와의 입이 말씀하셨느니라

 

1:

15 요한이 그에 대하여 증거하여 외쳐 가로되 내가 전에 말하기를 내 뒤에 오시는 이가 나보다 앞선 것은 나보다 먼저 계심이니라 한 것이 이 사람을 가리킴이라 하니라

16 우리가 다 그의 충만한 데서 받으니 은혜 위에 은혜러라 (* 성령으로 세례를 ,, 성령의 충만함을,, ) 17 율법은 모세로 말미암아 주신 것이요 은혜와 진리는 예수 그리스도로 말미암아 온 것이라 18 본래 하나님을 본 사람이 없으되 아버지 품속에 있는 독생하신 하나님이 나타내셨느니라

 

1:

19 유대인들이 예루살렘에서 제사장들과 레위인들을 요한에게 보내어 네가 누구냐 물을 때에 요한의 증거가 이러하니라 20 요한이 드러내어 말하고 숨기지 아니하니 드러내어 하는 말이 나는 그리스도가 아니라 한대

21 또 묻되 그러면 무엇, 네가 엘리야냐 가로되 나는 아니라 또 묻되 네가 그 선지자냐 대답하되 아니라 22 또 말하되 누구냐 우리를 보낸 이들에게 대답하게 하라 너는 네게 대하여 무엇이라 하느냐

23 가로되 나는 선지자 이사야의 말과 같이 주의 길을 곧게 하라고* 광야에서 외치는 자의 소리로라 하니라 (* 신약의 복음서에서 구약을 인용할 때 여호와를 주로 인용하는 것이다. 40: 여호와의 길,, 20: )

24 저희는 바리새인들에게서 보낸 자라

25 또 물어 가로되 네가 만일 그리스도도 아니요 엘리야도 아니요 그 선지자도 아닐진대 어찌하여 세례를 주느냐

26 요한이 대답하되 나는 물로 세례를 주거니와 너희 가운데 너희가 알지 못하는 한 사람이 섰으니

27 곧 내 뒤에 오시는 그이라 나는 그의 신들메 풀기도 감당치 못하겠노라 하더라

28 이 일은 요한의 세례 주던 곳 요단 강 건너편 베다니에서 된 일이니라

29 이튿날 요한이 예수께서 자기에게 나아오심을 보고 가로되 보라 세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린 양이로다 (*보라,, 이데 ,, 감탄사.. 그러므로 영어 번역 문장 마지막에 감탄사의 감탄문, 이 사실은 세례 요한에게 온 세상에게 감탄 감격할 일이다.)

30 내가 전에 말하기를 내 뒤에 오는 사람이 있는데 나보다 앞선 것은 그가 나보다 먼저 계심이라 한 것이 이 사람을 가리킴이라

31 나도 그를 알지 못하였으나 내가 와서 물로 세례를 주는 것은 그를 이스라엘에게 나타내려 함이라 하니라

32 요한이 또 증거하여 가로되 내가 보매 성령이 비둘기같이 하늘로서 내려와서 그의 위에 머물렀더라

33 나도 그를 알지 못하였으나 나를 보내어 물로 세례를 주라 하신 그이가 나에게 말씀하시되 성령이 내려서 누구 위에든지 머무는 것을 보거든 그가 곧 성령으로 세례를 주는 이인 줄 알라 하셨기에 34 내가 보고 그가 하나님의 아들이심을 증거하였노라 하니라

35 또 이튿날 요한이 자기 제자 중 두 사람과 함께 섰다가

36 예수의 다니심을 보고 말하되 보라 하나님의 어린 양이로다

(*보라,, 이데 ,, 감탄사.. 영어 번역 문장 마지막에 감탄사의 감탄문,,)

 

11:1-11

1 예수께서 열두 제자에게 명하시기를 마치시고 이에 저희 여러 동네에서 가르치시며 전도하시려고 거기를 떠나가시니라

2 요한이 옥에서 그리스도의 하신 일을 듣고 제자들을 보내어

3 예수께 여짜오되 오실 그이가 당신이오니이까 우리가 다른 이를 기다리오리이까

4 예수께서 대답하여 가라사대 너희가 가서 듣고 보는 것을 요한에게 고하되

5 소경이 보며 앉은뱅이가 걸으며 문둥이가 깨끗함을 받으며 귀머거리가 들으며 죽은 자가 살아나며 가난한 자에게 복음이 전파된다 하라 (* 40:5)

6 누구든지 나를 인하여 실족하지 아니하는 자는 복이 있도다 하시니라

7 저희가 떠나매 예수께서 무리에게 요한에 대하여 말씀하시되 너희가 무엇을 보려고 광야에 나갔더냐 바람에 흔들리는 갈대냐

8 그러면 너희가 무엇을 보려고 나갔더냐 부드러운 옷 입은 사람이냐 부드러운 옷을 입은 자들은 왕궁에 있느니라

9 그러면 너희가 어찌하여 나갔더냐 선지자를 보려더냐 옳다 내가 너희에게 이르노니 선지자보다도 나은 자니라

10 기록된 바 보라 내가 내 사자를 네 앞에 보내노니 저가 네 길을 네 앞에 예비하리라 하신 것이 이 사람에 대한 말씀이니라

11 내가 진실로 너희에게 말하노니 여자가 낳은 자 중에 세례 요한보다 큰 이가 일어남이 없도다 그러나 천국에서는 극히 작은 자라도 저보다 크니라

      

7:37 39

37 명절 끝 날 곧 큰 날에 예수께서 서서 외쳐 가라사대 누구든지 목마르거든 내게로 와서 마시라

38 나를 믿는 자는 성경에 이름과 같이 그 배에서 생수의 강이 흘러나리라 하시니

39 이는 그를 믿는 자의 받을 성령을 가리켜 말씀하신 것이라 (예수께서 아직 영광을 받지 못하신 고로 성령이 아직 저희에게 계시지 아니하시더라)

37 On the last and greatest day of the Feast, Jesus stood and said in a loud voice, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.

38 Whoever believes in me, as the Scripture has said, streams of living water will flow from within him."

39 By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.

 

(* 성령을 생수의 강 비유적으로 표현,, 흐르게 하는 것은 우리의 책임 ,, 기도로 영적교통,, 찬송으로 바라크 축복 , 송축 , 하나님의 말씀에 아멘 , 묵상으로 영적 교통 , 큰 강물은 조용히도 흐른다. 예배 외 )

      

6:33

31 그러므로 염려하여 이르기를 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 무엇을 입을까 하지 말라

32 이는 다 이방인들이 구하는 것이라 너희 천부께서 이 모든 것이 너희에게 있어야 할 줄을 아시느니라

33 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라

34 그러므로 내일 일을 위하여 염려하지 말라 내일 일은 내일 염려할 것이요 한 날 괴로움은 그 날에 족하니라

 

31 So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'

32 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.

33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.


(* 이사야서는 예수님에 대하여 많은 예언을 하였고 신약에 인용하고 예수님도 인용하시다.

7:14, 9: , 11: , 53: , 61: / 그 당시에는 히스기야에게 예언하여 놀라운 그 놀라운 예언의 성취를 보았다. 네 기도를 들었고 네 눈물을 보았노라. 북왕국을 멸망시킨 앗수르로부터 성을 보호 인도 외)

 

(- ing ) 


hi
이전글  다음글  목록 글쓰기
츲ҺڻȰ ⵵ ȸ ѱ⵶ȸȸȸ ()ظ ѽŴѵȸ μȸڿȸ ȸ б ѽŴб ûȸȸ ŵȸ ŵȸ ȸÿ ѱ⵶ȸȸͽп