:: 한국기독교장로회총회 ::
 
 
 

성경연구 75 - 유월절과 부활주일( Easter) / 출12:-13: , 눅22:15, 행15:14.

이동원 (서울북노회,성광교회,목사) 2022-08-30 (화) 07:35 1년전 605  

1. 유월절과 부활절, 부활주일


(행12:4)

잡으매 옥에 가두어 군사 넷씩인 네 패에게 맡겨 지키고 유월절 후에 백성 앞에 끌어내고자 하더라

4 And when he had apprehended him, he put [him] in prison, and delivered [him] to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people. / kj

(* 유월절,, ) ,, 파스카 ,,유월절, 부활절 ,  Passover, Easter

(* 한글번역의 유월절은 신약원어 헬라어로 파스카이다. kj 영어 성경에는 Easter (부활절) 로 번역되었다는 점은 놀랍고 의미 깊다.)


신약성경 행 12장을 읽는 중에 kj 번역에 유월절을 Easter 번역한 것을 보았다. 유월절을 부활절로 번역한 것은 언뜻 보기에는 너무 이상하지 않는가, 의역으로 볼 수 있다. 그러나 실제적 내용을 전하는 의역인 것이다. 내용적으로 정확하게 번역한 것이다. 이러한 번역을 보고 처음엔 깜짝 놀라면서도 바로 즉시 의미적이고 실제적인 내용으로 참 잘 번역하였다고는 생각을 하였다. 대단히 의미 깊은 번역이다

거의 대부분 아니 거의 모든 한국의 교인들은 유월절과 부활절을 상당히 다른 시기인 것으로 알기 쉽다. 그러나 유월절 절기와 부활주일은 거의 같은 시기인 것을 이해하여야 한다

왜냐하면 예수님은 유월절 절기에 하나님의 어린양, 하나님의 유월절 어린양으로 대속의 죽음을 죽으신 것이다. 예수님은 유월절 절기에 죽으신 것이다. 그리고 제 사흘 째에 부활하신 것이기에 유월절 절기 바로 후에 부활하셨기에 부활주일은 유월절과 시기적으로 거의 같은 시기이어야 하는 것이다

좀 더 다시 설명하자면 예수님은 유월절 절기에 대속의 죽으심을 죽으시고 제 삼일 째에 부활하신 것이다. 부활주일 날짜를 계산 하는데 춘분이후 만월 다음의 첫 번째 일요일이라는 설명에서 춘분이 왜 나오고 만월이 왜 나오는가 의아할 것이다. 그 이유는 이스라엘의 아빕월이 정월이며 춘분이고 부활절은 역시 정월 즉 한 해의 첫달이다. 그리고 부활주일은 일월 15일(만월) 이후이어야 한다.

(출12:

1 여호와께서 애굽 땅에서 모세와 아론에게 일러 가라사대
2
이 달로 너희에게 달의 시작 곧 해의 첫 달이 되게 하고


(* 이 달은 아빕월을 말한다. 아빕월을 한 해의 첫 달이되게 하라고 하셨기에 아빕월이 이제 한 해의 정월 일월이 되게 하신 것이다. 그러므로 그 아빕월이 정월 일월이고 그 아빕월은 계절적으로 춘분이고 만월(보름, 15일 ) 이후가 되어야 하는 것이다. 그러므로 부활주일은 만월이후 첫 일요일이 되어야 하는 것이다.

다시, 왜 만월 다음의 첫 번째 일요일이어야 하는 것인가, 많은 한국의 성도님들은 그것이 무슨 뜻인가 할 것이다. 그것은 이스라엘의 유월절이 정월인 아빕월 14일 저녁부터 시작이 되기 때문이다. 15일부터 유월절의 무교절이 시작이 되었기에 즉 정월 (아빕월, 니산월) 의 만월(보름,15) 이후에 부활이 있었다는 것을 알 수 있다

예를 들자면 세계적으로 사용하는 그리고 한국에서 사용하는 태양력있고 한국의 과거에 사용하였던 음력이 있다. 이스라엘의 아빕월 정월은 태양력에 비하여 우리의 음력을 비교해 이해한다면 더 쉽게 이해할 수도 있을 것이다.

 

유월절은 이스라엘에서는 정월이지만 한국인 사용하는 태양력으로는 3,4 월 이라는 것,

예수님의 하나님의 어린양 하나님의 유월절 어린양이기에 유월절에 대속의 죽으심을 죽으셨다는 것,

그렇다면 예수님의 부활도 그 유월절 직 후 즉 죽으시고 제 삼일에 부활하셨다는 유월절 직후에 부활 하셨다는 것을 알 수 있다.

그렇다면 유월절이 정월 15 일에 시작하였기에 예수님은 춘분의 만월(보름) 이후에 부활하셨다는 것을 알 수 있다. 그렇다면 부활주일이 어떻게 정해진 것이고 왜 해마다 바뀌게 되는가를 알 수 있다.)

( 그런데 kj 영어번역을 보니 행12:4 절의  유월절을 Easter 로 번역한 것을 보고 대단히 인상적이었고 의미 있는 번역이라고 무릎을 칠 정도이었다. 왜냐하면 유월절과 부활절은 너무나 다른 뜻인 하지만 사실은 가장 연관성이 있기 때문이다. Easter 는 부활절이라는 뜻인데 왜 권위있고 탁월한 번역으로 평가받는 kj 번역에서 유월절 (Passover)  대신에 Easter(부활절) 로 번역하였겠는가, 혹자는 처음에 이 번역을 보고 잘못 번역한 것이 아닌가, 심지어 오타가 아닌가 할 수도 있을 정도일 것이다. 그런데 그 번역이 참으로 의미 깊고 적절한 번역이기도 하다는 것이다.

물론 다른 여러 영어 성경 번역에 Passover로(유월절) 로 번역이 되었는데 그것도 역시 적절하고 정확한 번역인 것이다. 

(* East·er [íːstǝr] n. 부활절 (예수의 부활을 기념하는 축제일,)

( * 부활절 (주일) 321일 이후의 만월(滿月) 다음에 오는 첫 번째 일요일 이라는 것이다. 이 부활 주일을 Easter Sundayday라고도 한다.  East·er 는 부활절이라는 뜻이다. 그런데 한국의 모든 성경에 유월절로 번역이 되었을 이 유월절을 왜 권위있는 kj 번역에는 East·er 로 번역하였다는 것인가, 나는 이 번역이 의미적으로는 적절하고 정확하다고도 본다. / 만월 (滿月) : 음력 보름날 밤에 뜨는 둥근달. a full moon. )


1. 다음의 영어 번역을 보자. 세계적으로 권위있는 영어번역 kj 에서는 Easter (부활절)로 번역하였다는 것이다. 물론 유월절 (Passover) 이라는 번역은 당연하고 맞다. 그것이 원문의 문자적으로는 더 적절할지도 모른다. 그런데 의미적으로는 Easter 라는 번역도 적절하고 정확하다는 것이다. 오히려 더 풍부하고 깊은 의미를 줄 수도 있다.

4 And when he had apprehended him, he put [him] in prison, and delivered [him] to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people. / kj

4 So when he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to keep him, intending to bring him before the people after Passover./nkj 

And when he had seized him, he put him in prison, delivering him to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out before the people. / nas 

4 After arresting him, he put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod intended to bring him out for public trial after the Passover. /niv 


( * 유월절과 부활주일이 비슷한 날짜에 있다는 것이 한국 기독교인들에게는 대단히 생소하고 이상하게 느낄 수도 있다. 그리고 서방교회에서는 부활주일을 춘분 직후의 만월 다음 첫 번째 일요일이라는 것이 대단히 이해하기 어려울 수 있다. 왜 부활주일을 정하는데 춘분이라는 기준이 필요한가 하는 것이다. 그런데 부활주일이 실상은 유대종교력의 정월 즉 아빕월(니산월)에 있다는 것을 안다면 그리고 계절적으로 춘분이라는 것을 안다며 좀 더 선명하게 이해할 수 있을 것이다. 유대종교력의 정월 아빕월이 한국에서 우리가 지금 사용하는 태양력으로 3,4월이 즉 춘분이라는 것이다. 여기에서 필자가 유대 종교력이라고 하는 것은 출 12: 1-2 절에 근거하여 말하는 것이다.)


5.

(눅22:15 )

이르시되 내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 먹기를 원하고 원하였노라 

 And he said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer

(* 유월절 ,, ,, ,, 파스카 ,, 유월절, 부활절, Passover, Easter)


(고전5:7 )

' 너희는 누룩 없는 자인데 새 덩어리가 되기 위하여 묵은 누룩을 내어 버리라 우리의 유월절 양 곧 그리스도께서 희생이 되셨느니라'

' Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast--as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.'


예수님께서 하나님이 보내신 사자 세례요한이 선언한대로 (사40:1-3)

하나님의 어린 양으로서 세상 죄를 지고가시는 죽으심이라면 (요1:29)

그리고 우리의 유월절 양이라면 유월절 절기에 대속의 죽으심이 당연하다 할 것이다.

그리고 그 유월절 지나 즉 아빕월 정월 14, 15일 일주일 지나 일요일에 부활하셨다면그날이 부활절 부활주일 인 것이다.


마28:6

6 그가 여기 계시지 않고 그의 말씀하시던 대로 살아나셨느니라 와서 그의 누우셨던 곳을 보라

6 He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. / kj

6 He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay. / niv



고전15:20

20 그러나 이제 그리스도께서 죽은 자 가운데서 다시 살아 잠자는 자들의 첫 열매가 되셨도다

20 But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.


                                   < 성광교회 이동원 목사 드림>




=. 부록

1. 기록에 의하면,

서방교회에서는 춘분(春分) 당일 혹은 춘분 직후의 만월(滿月) 다음 첫번째 일요일로 정해 놓아 322일부터 425일 사이의 기간 중 어느 한 날에 행사가 있게 되나, 동방교회에서는 다른 기준을 사용하므로 조금 뒤에 행해지는 경우도 있다.

(* 만월:음력 보름날 밤에 뜨는 둥근달.,음력 보름날 밤에 뜨는 둥근달.)


1. 서방교회에서는 춘분(春分) 당일 혹은 춘분 직후의 만월(滿月) 다음 첫번째 일요일로 정해 놓아 322일부터 425일 사이의 기간 중 어느 한 날에 행사가 있게 되나, 동방교회에서는 다른 기준을 사용하므로 조금 뒤에 행해지는 경우도 있다


[12:1]

유월절 엿새 전에 예수께서 베다니에 이르시니 이 곳은 예수께서 죽은 자 가운데서 살리신 나사로의 있는 곳이라 

( * 유월절 ,, 파스카,, / 유월절을 기준으로 날짜를 말하고 있다.)

    

1. 성경에서 유월절의 유래

(출12:- 13: )

12; 

1 여호와께서 애굽 땅에서 모세와 아론에게 일러 가라사대

2 이 달로 너희에게 달의 시작 곧 해의 첫 달이 되게 하고 ,,

 

1 The LORD said to Moses and Aaron in Egypt,

2 "This month is to be for you the first month, the first month of your year.

  

3 너희는 이스라엘 회중에게 고하여 이르라 이 달 열흘에 너희 매인이 어린 양을 취할지니 각 가족대로 그 식구를 위하여 어린 양을 취하되

4 그 어린 양에 대하여 식구가 너무 적으면 그 집의 이웃과 함께 인수를 따라서 하나를 취하면 각 사람의 식량을 따라서 너희 어린 양을 계산할 것이며

5 너희 어린 양은 흠 없고 일 년 된 수컷으로 하되 양이나 염소 중에서 취하고

6 이 달 십사일까지 간직하였다가 해질 때에 이스라엘 회중이 그 양을 잡고

7 그 피로 양을 먹을 집문 좌우 설주와 인방에 바르고

8 그 밤에 그 고기를 불에 구워 무교병과 쓴 나물과 아울러 먹되

9 날로나 물에 삶아서나 먹지 말고 그 머리와 정강이와 내장을 다 불에 구워 먹고

10 아침까지 남겨 두지 말며 아침까지 남은 것은 곧 소화하라

11 너희는 그것을 이렇게 먹을지니 허리에 띠를 띠고 발에 신을 신고 손에 지팡이를 잡고 급히 먹으라 이것이 여호와의 유월절이니라

12 내가 그 밤에 애굽 땅에 두루 다니며 사람과 짐승을 무론하고 애굽 나라 가운데 처음 난 것을 다 치고 애굽의 모든 신에게 벌을 내리리라 나는 여호와로라

13 내가 애굽 땅을 칠 때에 그 피가 너희의 거하는 집에 있어서 너희를 위하여 표적이 될지라 내가 피를 볼 때에 너희를 넘어가리니 재앙이 너희에게 내려 멸하지 아니하리라 

14 너희는 이 날을 기념하여 여호와의 절기를 삼아 영원한 규례로 대대에 지킬지니라

     

15 너희는 칠 일 동안 무교병을 먹을지니 그 첫날에 누룩을 너희 집에서 제하라 무릇 첫날부터 칠일까지 유교병을 먹는 자는 이스라엘에서 끊쳐지리라

16 너희에게 첫날에도 성회요 제 칠 일에도 성회가 되리니 이 두 날에는 아무 일도 하지 말고 각인의 식물만 너희가 갖출 것이니라

      

17 너희는 무교절을 지키라 이 날에 내가 너희 군대를 애굽 땅에서 인도하여 내었음이니라 그러므로 너희가 영원한 규례를 삼아 이 날을 대대로 지킬지니라

 

18 정월에 그 달 십사일 저녁부터 이십일일 저녁까지 너희는 무교병을 먹을 것이요

 

19 칠 일 동안은 누룩을 너희 집에 있지 않게 하라 무릇 유교물을 먹는 자는 타국인이든지 본국에서 난 자든지 무론하고 이스라엘 회중에서 끊쳐지리니

20 너희는 아무 유교물이든지 먹지 말고 너희 모든 유하는 곳에서 무교병을 먹을지니라

21 모세가 이스라엘 모든 장로를 불러서 그들에게 이르되 너희는 나가서 너희 가족대로 어린 양을 택하여 유월절 양으로 잡고

22 너희는 우슬초 묶음을 취하여 그릇에 담은 피에 적시어서 그 피를 문 인방과 좌우 설주에 뿌리고 아침까지 한 사람도 자기 집 문 밖에 나가지 말라

23 여호와께서 애굽 사람을 치러 두루 다니실 때에 문 인방과 좌우 설주의 피를 보시면 그 문을 넘으시고 멸하는 자로 너희 집에 들어가서 너희를 치지 못하게 하실 것임이니라

 

 

24 너희는 이 일을 규례로 삼아 너희와 너희 자손이 영원히 지킬 것이니

25 너희는 여호와께서 허락하신 대로 너희에게 주시는 땅에 이를 때에 이 예식을 지킬 것이라

26 이 후에 너희 자녀가 묻기를 이 예식이 무슨 뜻이냐 하거든

27 너희는 이르기를 이는 여호와의 유월절 제사라 여호와께서 애굽 사람을 치실 때에 애굽에 있는 이스라엘 자손의 집을 넘으사 우리의 집을 구원하셨느니라 하라 하매 백성이 머리 숙여 경배하니라

28 이스라엘 자손이 물러가서 그대로 행하되 여호와께서 모세와 아론에게 명하신 대로 행하니라

29 밤중에 여호와께서 애굽 땅에서 모든 처음 난 것 곧 위에 앉은 바로의 장자로부터 옥에 갇힌 사람의 장자까지와 생축의 처음 난 것을 다 치시매

30 그 밤에 바로와 그 모든 신하와 모든 애굽 사람이 일어나고 애굽에 큰 호곡이 있었으니 이는 그 나라에 사망치 아니한 집이 하나도 없었음이었더라

31 밤에 바로가 모세와 아론을 불러서 이르되 너희와 이스라엘 자손은 일어나 내 백성 가운데서 떠나서 너희의 말대로 가서 여호와를 섬기며

32 너희의 말대로 너희의 양도 소도 몰아가고 나를 위하여 축복하라 하며

33 애굽 사람들은 말하기를 우리가 다 죽은 자가 되도다 하고 백성을 재촉하여 그 지경에서 속히 보내려 하므로

34 백성이 발교되지 못한 반죽 담은 그릇을 옷에 싸서 어깨에 메니라

35 이스라엘 자손이 모세의 말대로 하여 애굽 사람에게 은금 패물과 의복을 구하매

36 여호와께서 애굽 사람으로 백성에게 은혜를 입히게 하사 그들의 구하는 대로 주게 하시므로 그들이 애굽 사람의 물품을 취하였더라

37 이스라엘 자손이 라암셋에서 발행하여 숙곳에 이르니 유아 외에 보행하는 장정이 육십만 가량이요

38 중다한 잡족과 양과 소와 심히 많은 생축이 그들과 함께 하였으며

39 그들이 가지고 나온 발교되지 못한 반죽으로 무교병을 구웠으니 이는 그들이 애굽에서 쫓겨남으로 지체할 수 없었음이며 아무 양식도 준비하지 못하였음이었더라

40 이스라엘 자손이 애굽에 거주한 지 사백삼십 년이라

41 사백삼십 년이 마치는 그 날에 여호와의 군대가 다 애굽 땅에서 나왔은즉

42 이 밤은 그들을 애굽 땅에서 인도하여 내심을 인하여 여호와 앞에 지킬 것이니 이는 여호와의 밤이라 이스라엘 자손이 다 대대로 지킬 것이니라

43 여호와께서 모세와 아론에게 이르시되 유월절 규례가 이러하니라 이방 사람은 먹지 못할 것이나

44 각 사람이 돈으로 산 종은 할례를 받은 후에 먹을 것이며

45 거류인과 타국 품군은 먹지 못하리라

46 한 집에서 먹되 그 고기를 조금도 집 밖으로 내지 말고 뼈도 꺾지 말지며

47 이스라엘 회중이 다 이것을 지킬지니라

48 너희와 함께 거하는 타국인이 여호와의 유월절을 지키고자 하거든 그 모든 남자는 할례를 받은 후에야 가까이 하여 지킬지니 곧 그는 본토인과 같이 될 것이나 할례받지 못한 자는 먹지 못할 것이니라

49 본토인에게나 너희 중에 우거한 이방인에게나 이 법이 동일하니라 하셨으므로

50 온 이스라엘 자손이 이와 같이 행하되 여호와께서 모세와 아론에게 명하신 대로 행하였으며

51 그 같은 날에 여호와께서 이스라엘 자손을 그 군대대로 애굽 땅에서 인도하여 내셨더라

 

 

13:

1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대

2 이스라엘 자손 중에 사람이나 짐승이나 무론하고 초태생은 다 거룩히 구별하여 내게 돌리라 이는 내 것이니라 하시니라

3 모세가 백성에게 이르되 너희는 애굽에서 곧 종 되었던 집에서 나온 그 날을 기념하여 유교병을 먹지 말라 여호와께서 그 손의 권능으로 너희를 그 곳에서 인도하여 내셨음이니라

4 아빕월 이 날에 너희가 나왔으니

5 여호와께서 너를 인도하여 가나안 사람과 헷 사람과 아모리 사람과 히위 사람과 여부스 사람의 땅 곧 네게 주시려고 네 조상들에게 맹세하신 바 젖과 꿀이 흐르는 땅에 이르게 하시거든 너는 이 달에 이 예식을 지켜

6 칠 일 동안 무교병을 먹고 제 칠 일에는 여호와께 절기를 지키라

7 칠 일 동안에는 무교병을 먹고 유교병을 너희 곳에 있게 하지 말며 네 지경 안에서 누룩을 네게 보이지도 말게 하며

8 너는 그 날에 네 아들에게 뵈어 이르기를 이 예식은 내가 애굽에서 나올 때에 여호와께서 나를 위하여 행하신 일을 인함이라 하고

9 이것으로 네 손의 기호와 네 미간의 표를 삼고 여호와의 율법으로 네 입에 있게 하라 이는 여호와께서 능하신 손으로 너를 애굽에서 인도하여 내셨음이니

10 연년이 기한에 이르러 이 규례를 지킬지니라

11 여호와께서 너와 네 조상에게 맹세하신 대로 너를 가나안 사람의 땅에 인도하시고 그 땅을 네게 주시거든

12 너는 무릇 초태생과 네게 있는 생축의 초태생을 다 구별하여 여호와께 돌리라 수컷은 여호와의 것이니라

13 나귀의 첫 새끼는 다 어린 양으로 대속할 것이요 그렇게 아니하려면 그 목을 꺾을 것이며 너의 아들 중 모든 장자 된 자는 다 대속할지니라

14 장래에 네 아들이 네게 묻기를 이것이 어찜이냐 하거든 너는 그에게 이르기를 여호와께서 그 손의 권능으로 우리를 애굽에서 곧 종이 되었던 집에서 인도하여 내실새

15 그 때에 바로가 강퍅하여 우리를 보내지 아니하매 여호와께서 애굽 나라 가운데 처음 낳은 것을 사람의 장자로부터 생축의 처음 낳은 것까지 다 죽이신 고로 초태생의 수컷은 다 여호와께 희생으로 드리고 우리 장자는 다 대속하나니

16 이것으로 네 손의 기호와 네 미간의 표를 삼으라 여호와께서 그 손의 권능으로 우리를 애굽에서 인도하여 내셨음이니라 할지니라

17 바로가 백성을 보낸 후에 블레셋 사람의 땅의 길은 가까울지라도 하나님이 그들을 그 길로 인도하지 아니하셨으니 이는 하나님이 말씀하시기를 이 백성이 전쟁을 보면 뉘우쳐 애굽으로 돌아갈까 하셨음이라

18 그러므로 하나님이 홍해의 광야 길로 돌려 백성을 인도하시매 이스라엘 자손이 애굽 땅에서 항오를 지어 나올 때에

19 모세가 요셉의 해골을 취하였으니 이는 요셉이 이스라엘 자손으로 단단히 맹세케 하여 이르기를 하나님이 필연 너희를 권고하시리니 너희는 나의 해골을 여기서 가지고 나가라 하였음이었더라

20 그들이 숙곳에서 발행하여 광야 끝 에담에 장막을 치니

21 여호와께서 그들 앞에 행하사 낮에는 구름기둥으로 그들의 길을 인도하시고 밤에는 불기둥으로 그들에게 비취사 주야로 진행하게 하시니

22 낮에는 구름기둥, 밤에는 불기둥이 백성 앞에서 떠나지 아니하니라


(- ing)


hi
이전글  다음글  목록 글쓰기
츲ҺڻȰ ⵵ ȸ ѱ⵶ȸȸȸ ()ظ ѽŴѵȸ μȸڿȸ ȸ б ѽŴб ûȸȸ ŵȸ ŵȸ ȸÿ ѱ⵶ȸȸͽп