:: 한국기독교장로회총회 ::
 
 
 

한영성경 읽기 50 (민17:1-8)

이동원 (서울북노회,성광교회,목사) 2022-09-20 (화) 07:50 1년전 531  

(민17:1-8)

1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대

1 The LORD said to Moses,

 

(* 개역번역의 일러는 무슨 뜻이고 가라사대는 무슨 뜻일까요, 무슨 차이가 있을까요

개정 번역으로는 말씀하여 이르시되 인데 말씀하여 와 이르시되는 무슨 차이일까요.)

 

(* 원문을 보면 일러는 다바르이다.

다바르는 동사로 말하다. 말한다, 명령하다, 명령을 내리다, speak, say, talk, promise , tell , commune , pronounce command , to speak

  

(* 다바르는 명사로 말, 말씀이라는 뜻이다. 다음을 보자.

1:

11 여호와의 말씀이(* 다바르) 또 내게 임하니라 이르시되 예레미야야 네가 무엇을 보느냐 대답하되 내가 살구나무 가지를 보나이다

12 여호와께서 내게 이르시되 네가 잘 보았도다 이는 내가 내 말을(*다바르) 지켜 그대로 이루려 함이니라

11 The word of the LORD came to me: "What do you see, Jeremiah?" "I see the branch of an almond tree," I replied.

12 The LORD said to me, "You have seen correctly, for I am watching to see that my word is fulfilled."

 

( * 1:11-12에서 볼 때 다바르는 말씀 , 말 이라는 명사로 쓰인 것을 볼 수 있다.) 

(* 다바르 명사, , word, saying , commandment, speech, word, speaking, ) 

(* 아마르 (동사), 말하다, 선언하다. 공표하다, 명령하다, 교통하다, say, speak, command, tell,promised)

 

위 본문을 보면 아마르는 동사로 쓰이고 다바르는 동사의 뜻도 있지만 명사의 의미인 것을, 명사로 사용하는 것을 알 수 있다.)

 

그렇다면 민17: 1절은 여호와께서 모세에게 말씀으로 임하시다. 여호와께서 모세에게 (다음과 같이) 말씀으로 임하시다.(말하시다) 라는 뜻이라는 것을 알 수 있다.

 

2 너는 이스라엘 자손에게 고하여 그들 중에서 각 종족을 따라 지팡이 하나씩 취하되 곧 그들의 종족대로 그 모든 족장에게서 지팡이 열둘을 취하고 그 사람들의 이름을 각각 그 지팡이에 쓰되

2 "Speak to the Israelites and get twelve staffs from them, one from the leader of each of their ancestral tribes. Write the name of each man on his staff.


3 레위의 지팡이에는 아론의 이름을 쓰라 이는 그들의 종족의 각 두령이 지팡이 하나씩 있어야 할 것임이니라

3 On the staff of Levi write Aaron's name, for there must be one staff for the head of each ancestral tribe.


4 그 지팡이를 회막 안에서 내가 너희와 만나는 곳인 증거궤 앞에 두라

4 Place them in the Tent of Meeting in front of the Testimony, where I meet with you.


5 내가 택한 자의 지팡이에는 싹이 나리니 (* 파라흐) 이것으로 이스라엘 자손이 너희를 대하여 원망하는 말을* 내 앞에서 그치게 하리라

( * 텔루나, ‘완고함’, 투덜거림, 중얼거림 불평의 소리,,murmuring)

5 The staff belonging to the man I choose will sprout, and I will rid myself of this constant grumbling against you by the Israelites."


6 모세가 이스라엘 자손에게 고하매 그 족장들이 각기 종족대로 지팡이 하나씩 그에게 주었으니 그 지팡이 합이 열둘이라 그 중에 아론의 지팡이가 있었더라

7 모세가 그 지팡이들을 증거의 장막 안 여호와 앞에 두었더라

(* 그 마른 막대기 같은 지팡이에 작은 글씨로 쓰여졌을 아론의 이름을 과연 찾을 수 있을까요. 하나님께서는 인간의 언어를 히브리어를 아실까요, 그리고 그 작을 글씨로 쓰어진 이름을 정확히 구분하여 찾을 수 있을까요,)

 

6 So Moses spoke to the Israelites, and their leaders gave him twelve staffs, one for the leader of each of their ancestral tribes, and Aaron's staff was among them.

7 Moses placed the staffs before the LORD in the Tent of the Testimony.

 

8 이튿날 모세가 증거의 장막에 들어가 본즉 레위 집을 위하여 낸 아론의 지팡이에

움이 돋고 (* 파라흐)

순이 나고 (* 페라흐)

꽃이 피어서 살구 열매가 열렸더라

8 The next day Moses entered the Tent of the Testimony and saw that Aaron's staff, which represented the house of Levi, had not only sprouted but had budded, blossomed and produced almonds.

9 Then Moses brought out all the staffs from the LORD'S presence to all the Israelites. They looked at them, and each man took his own staff.

 

(* 하나님께서는 싹이나리니 라고 하셨는데 싹이 날 뿐 아니라 움이 돋고 ( . 파라흐, 즉 원어로 싹이 민17:5 의 싹이 나리니 라는 는 단어와 같다.) 

하나님께서는 싹이 나리니 라고 말씀 하셨는데 싹이 날뿐 아니라 봉오리 꽃 봉오리까지 생기고(bud) 꽃 봉오리 뿐 아니라 꽃이 만발 만개하고 ( blossomed ) 살구 열매들까지 열리게 하셨던 ( produced almonds) 것이다.

하나님께서는 창조하시고 경영하시는 하나님이신데 그 시간을 단축하여 하룻 밤에 이루신 것을 보라. 자연을 운영 경영하시는 것을 볼 수 있다는 것이다. 

그리고 그것도 참으로 하나님의 풍부하고 넘치게 응답하여 주신 것이다. 하나님이 창조하신 자연에서 지금도 볼 수 있듯이 그 은혜가 풍부하고 넘친 것을 알 수 있다. 20:4 , 6:38 )

 

(* not only ,, but (also)

학교에서 영어를 배울 때 이러한 not only ,, but (also) 구문을 수 십 번 아니 수백 번도 더 들었을 것이다. 뭐 뿐 아니라 또한 무엇도 구문 말이다. 그것을 적용한다면

싹이 날 뿐 아니라

 

꽃 봉오리가 생기고

꽃이 만개 만발하고

살구나무 열매까지 열렸더라 , not only ,, but (also)

 

 

어디에서?

이튿날 모세가 증거의 장막에 들어가 본즉 , 증거의 장막에

the Tent of the Testimony

 

증거의 장막이란 증거궤( 언약궤, 법궤)를 말하는 것일 것이다. 그런데 영어 성경에 증거궤라고 하지 않고 the Testimony ( 증거, 그 증거라고 하였다. 그것은 그 증거라고 하여도 모두가 그 증거궤로 알기에 그렇게 표현하였을 것이다.)

 

이스라엘의 성막의 증거궤에 두게 하신 만나 담은 항아리, 하나님께서 손수 써 주신 십계명 두 돌판 그리고 아론의 싹난 지팡이이다.

 

만나 담은 항아리 가장 어려울 때, 출애굽 백성이 다 굶어죽을 수도 있다는 불안과 두려움 원망 낙심 공포의 순간에 만나를 내래셨던 것이다. 엿새 째는 이틀 분을 주시고,, 가나안에 들어가서 그 땅은 소산을 먹은 그 다음 날 정확하게 다시는 만나가 내리지 않았고

 

십계명 두 돌판은 모든 믿지 못하겠다는 사람들에게 증거물로 주신 것이고 더 많은 내용을 돌판에 쓰셨더라면 모세가 양 손에 들고 올 수 없었을 것이다. 핵심 요약을 써 주신 것이다.

 

그리고 광야 행진 중 또 한 번의 가장 어려운 상황에서 아론의 싹난 지팡이의 표적을 보여주신 것이다.

(- ing)


hi
이전글  다음글  목록 글쓰기
츲ҺڻȰ ⵵ ȸ ѱ⵶ȸȸȸ ()ظ ѽŴѵȸ μȸڿȸ ȸ б ѽŴб ûȸȸ ŵȸ ŵȸ ȸÿ ѱ⵶ȸȸͽп