:: 한국기독교장로회총회 ::
 
 
 

한영성경120 (막4:30-34) / 또 무슨 비유로 나타낼꼬

이동원 (서울북노회,성광교회,목사) 2023-01-02 (월) 07:54 1년전 485  

1. 예수님의 심정

또 가라사대 우리가 하나님의 나라를 어떻게 비하며

또 무슨 비유로 나타낼꼬

예수님의 또 또 또 비유교육,,


교육은 반복이다,, 만나 외 사 십여년.. 육일째 이틀 분.. 또 또 축복,, 또 또 은혜,, 평생 반복이 많다,, 그 은혜 위에 은혜 ,, 4 장에서 또 자를 세어보라,, 어떤 선생님이,, 그리하여 말하자면 ,, 무슨 단어를 반복하니 접두사인지 접미사인지 그것을 한 시간 동안 세었다는 학생 그것과 다르지만 또 또 이유 는 알아 들을 수 있도록 ,,

 

막4: 

30 가라사대 우리가 하나님의 나라를 어떻게 비하며 또 무슨 비유로 나타낼꼬

30 Again he said,/ "What shall we say the kingdom of God is like,/ or what parable shall we use to describe it?

(* 예수님의 심정을 생각해 보자. 하나님 나라의 복음을 영적세계를 전하시는데 그것을 잘 알아듣지 못하고 깨닫지 못하는 무리들에게 어떻게든 잘 이해할 수 있도록 가르치려는 예수님의 모습 심정을 생각해 보자.

Again he said, 
"What shall we say the kingdom of God is like, or what parable shall we use to describe it)


31 겨자씨 한 알과 같으니 땅에 심길 때에는 땅 위의 모든 씨보다 작은 것이로되

31 It is like a mustard seed,/ which is the smallest seed / you plant in the ground.

(* 겨자는 특히 게네사렛 평원에서 많이 나는 식물로 풀은 일년생 관목으로 키가 4~5m 나 자란다고 한다.새들이 겨자씨를 좋아하여 많이 찾아들기는 하지만 둥지를 틀고 살지는 않는다고 한다. 겨자씨는 잘 보이지도 않을 정도로 너무나 작지만 커서는 공중의 새들이 그 그늘에 깃들일 만큼 무성한 나무가 되기에 성경 속에서 비유로 많이 사용되고 있는 것을 볼 수 있다.)


32 심긴 후에는 자라서 모든 나물보다 커지며 큰 가지를 내니 공중의 새들이 그 그늘에 깃들일 만큼 되느니라

32 Yet when planted,/ it grows and becomes the largest of all garden plants,/ with such big branches / that the birds of the air can perch / in its shade.“


33 예수께서 이러한 많은 비유로 저희가 알아들을 수 있는 대로 말씀을 가르치시되

33 With many similar parables / Jesus spoke the word to them,/ as much as they could understand.

(* 막4:30 , 33 절을 한영성경으로 읽으며 한글성경에서 미처깨닫지 못한 어떤 강한 느낌을 받았다. 예수님의 심정을 충격적이라고 하기는 좀 그러할지 모르지만 거의 충격적으로 강렬하게 읽은 것이다. 예수님께서 그 귀한 보배로운 말씀을 잘 이해할 수 있게 가르치시기가 얼마나 힘드셨을까 심정을 거의 충격적으로 깨달은 것이다. 

영어성경으로 그 내용을 읽으면서 한글 성경을 거의 수없이 읽었겠지만 미처 깨닫지 못한 것을 깨달은 것이었다. 그 후  한영 성경을 좀 더 집중적으로 읽기 시작하였고 많은 참으로 많은 유익을 얻었다. 그러므로 그 즈음에 복음서 중 좀 더 짧고 간결한 마가복음을 통째로 외우려고 하기도 하였다. 

우리는 예수님은 하나님이시니까 하고 당연하게 생각하고 지나치는 수가 있었다.)

(* 요3:11-12 부분도 예수님의 막4:30,33 절과 연결하여 심정을 읽을 수 있을 것이다. 밤에 예수님을 찾아와 신앙적 진지한 이야기를 한 유대 산헤드린 의회원 니고데모에게 하신 말씀이다.이해가 제한된 인생들에게 초월적 영적세계 영적 나라의 일을 알아듣기 쉽고 이해하고 받아드릴 수 있게 하는 것이 얼마나 어려우시겠는가를 알 수도 있다. 성품 능력 사랑 지혜등에 있어서 우리의 수준 전지 전능 사랑 지혜 무한하신 초월적 하나님의 수준을 생각해 보면 말이다.

요3:11-12

11 진실로 진실로 네게 이르노니 우리 아는 것을 말하고 본 것을 증거하노라 그러나 너희가 우리 증거를 받지 아니하는도다 12  내가 땅의 일을 말하여도 너희가 믿지 아니하거든 하물며 하늘 일을 말하면 어떻게 믿겠느냐

11 ' I tell you the truth, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony. / 

12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things? )



막4:

34 비유가 아니면 말씀하지 아니하시고 다만 혼자 계실 때에 그 제자들에게 모든 것을 해석하시더라

34 He did not say anything to them / without using a parable. / But when he was alone with his own disciples,/ he explained everything.



**

4

1 Again Jesus began to teach /by the lake. 

The crowd that gathered around him/ was so large that he got into a boat and sat in it / out

on the lake, / while all the people were along the shore /at the water's edge.


2 He taught them many things /by parables,/ and in his teaching said:

3 "Listen! /A farmer went out / to sow his seed.

4 As he was scattering the seed,/ some fell along the path, /and the birds came and ate it up.

5 Some fell on rocky places,/ where it did not have much soil. /It sprang up quickly,/ because the soil was shallow.

6 But when the sun came up,/ the plants were scorched,/ and they withered /because they had no root.

7 Other seed fell among thorns,/ which grew up and choked the plants,/ so that they did not bear grain.

8 Still other seed fell on good soil. / It came up, grew and produced a crop,/ multiplying thirty, sixty, or even a hundred times.“

9 Then Jesus said, / "He who has ears to hear, / let him hear.“

10 When he was alone,/ the Twelve and the others around him / asked him about the parables.

 

11 He told them, / "The secret of the kingdom of God / has been given to you./ But to those on the outside / everything is said in parables

 

12 so that, "'they may be ever seeing but / never perceiving,/ and ever hearing but never understanding; / otherwise they might turn and be forgiven!'“

 

13 Then Jesus said to them,/ "Don't you understand this parable?/ How then will you understand any parable?

 

14 The farmer sows the word.

 

15 Some people are like seed along the path,/ where the word is sown./ As soon as they hear it, / Satan comes and takes away the word / that was sown in them.

 

16 Others, like seed sown on rocky places,/ hear the word and at once receive it / with joy.

 

17 But since they have no root,/ they last only a short time./ When trouble or persecution comes because of the word,/ they quickly fall away.

 

18 Still others, like seed sown among thorns,/ hear the word;

 

19 but the worries of this life,/ the deceitfulness of wealth / and the desires for other things come in / and choke the word, making it unfruitful.

 

20 Others, like seed sown on good soil,/ hear the word, accept it,/ and produce a crop- / thirty, sixty or even a hundred times what was sown.“

 

21 He said to them, "Do you bring in a lamp / to put it under a bowl or a bed?/ Instead, / don't you put it on its stand?

 

22 For whatever is hidden / is meant to be disclosed,/ and whatever is concealed / is meant to be brought out into the open.

 

23 If anyone has ears to hear, / let him hear.“/

 

24 "Consider carefully what you hear,/ " he continued. / "With the measure you use,/ it will be measured to you / and even more.

 

25 Whoever has will be given more;/ whoever does not have, / even what he has / will be taken from him.“

 

26 He also said,/ "This is what the kingdom of God is like./ A man scatters seed on the ground.

 

27 Night and day, / whether he sleeps or gets up,/ the seed sprouts and grows, / though he does not know how.

 

28 All by itself the soil produces grain- / first the stalk, then the head, / then the full kernel in the head.

 

29 As soon as the grain is ripe,/ he puts the sickle to it,/ because the harvest has come.“

 

30 Again he said,/ "What shall we say the kingdom of God is like,/ or what parable shall we use to describe it?

 

31 It is like a mustard seed,/ which is the smallest seed / you plant in the ground.

 

32 Yet when planted,/ it grows and becomes the largest of all garden plants,/ with such big branches / that the birds of the air can perch / in its shade.“

 

33 With many similar parables / Jesus spoke the word to them,/ as much as they could understand.

 

34 He did not say anything to them / without using a parable./ But when he was alone with his own disciples,/ he explained everything.

 

35 That day when evening came,/ he said to his disciples, / "Let us go over to the other side.“

 

36 Leaving the crowd behind, / they took him along, / just as he was, in the boat./ There were also other boats with him.

 

37 A furious squall came up,/ and the waves broke over the boat,/ so that it was nearly swamped.

 

38 Jesus was in the stern,/ sleeping on a cushion./ The disciples woke him and said to him, / "Teacher, don't you care if we drown?“

 

39 He got up, rebuked the wind / and said to the waves, / "Quiet! Be still!" / Then the wind died down / and it was completely calm.

 

40 He said to his disciples, / "Why are you so afraid?/ Do you still have no faith?“/

 

41 They were terrified and asked each other,/ "Who is this? / Even the wind and the waves obey him!"


( - ing)

hi
이전글  다음글  목록 글쓰기
츲ҺڻȰ ⵵ ȸ ѱ⵶ȸȸȸ ()ظ ѽŴѵȸ μȸڿȸ ȸ б ѽŴб ûȸȸ ŵȸ ŵȸ ȸÿ ѱ⵶ȸȸͽп