:: 한국기독교장로회총회 ::
 
 



[365일 생명살림기도] 11월30일 "생명평화세상을위하여"

관리자 (기타,총회본부,목사) 2016-11-30 (수) 10:43 7년전 1429  

기장생태본부 [365일 생명살림기도] 1130일(수) 생명평화세상을위하여

[365 days of prayer campaign for creation in ECMC, PROK] 30th.Nov. "for the Life-Peace World"

 

treeplantedbytheriversofwater.jpg

하나님께서는 우리를 일상의 삶에서 정의와 평화의 씨를 뿌리도록 부르셨나이다. 그 씨앗을 보살피고 가꾸어 생명의 나무가 되기까지 경작하도록 우리를 부르셨나이다. 그 나무들이 가난한 사람들에게 열매를 줄 수 있게 하시고 물을 머금어 강을 살리고 농토에 농수를 대게 하시며 불의와, 압제와, 갈등과 재난으로 말미암아 상처 날대로 상처 난 하나님의 동산을 치유하게 하시고 그 나무들이 만물에게 쉴 수 있는 안식처와 그늘을 제공하고 숨을 쉬는 모든 생물에게 산소를 제공하게 하소서. 진정 자비로운 종의 마음으로, 정의의 씨앗을 심고 가꾸는 자로 부름받은 우리가 서로 대립으로 치닫는 종교, 문화, 인종, 국가의 상황 속에서 생명과 정의, 평화의 정원을 일구어내도록 우리를 당신의 길로 인도하소서. 아멘. (WCC 부산10차 총회 1031일 기도 중에서)

 

We are called to sow the seeds of justice and peace in our daily lives. We are called to tend and cultivate those seeds, so they can grow to be trees of life. Trees that bear fruit to feed the hungry. Trees that hold water for the birthing of rivers and irrigation of the land. Trees that heal God's creation suffering from in justice, oppression, conflict, and disaster. Trees that shelter and provide shade for all creation. Trees whose resources provide for workers and artisans. Trees that produce oxygen to sustain all living things. We are called to plact cultivate the seeds of righteousness without selfish ambition, but only with the heart of a compassionate servant. We are called to plant a garden of jutice and peace amongst diverse religions, cultures, races, and nations.(31st, Oct. prayer in the 10th WCC General Assembly)


hi
이전글  다음글  목록 글쓰기
츲ҺڻȰ ⵵ ȸ ѱ⵶ȸȸȸ ()ظ ѽŴѵȸ μȸڿȸ ȸ б ѽŴб ûȸȸ ŵȸ ŵȸ ȸÿ ѱ⵶ȸȸͽп