:: 한국기독교장로회총회 ::
 
 



[365일 생명살림기도] 1월 6일(금) 생명평화세상을 위하여

관리자 (기타,총회본부,목사) 2017-01-06 (금) 10:48 7년전 1627  

 

기장생태본부 [365일 생명살림기도] 16() “생명평화 세상을 위하여

 

은행나무_소나무_버드나무_이름의_의미09.jpg

 

하나님 우리는 일상의 삶에서 정의와 평화의 씨를 뿌리도록 우리가 부르심을 받았나이다. 뿌린 정의와 평화의 씨앗을 보살피고 가꾸어서 생명의 나무가 되기까지 경작하도록 우리가 부르심을 받았나이다. 그 나무들이 가난한 사람들에게 열매를 줄 수 있게 하시고 그 나무들이 물을 머금어 강을 살리고 농토에 농수를 대게 하시며 그 나무들이 불의와 압제와 갈등과 재난으로 말미암아 상처날 대로 상처난 하나님의 동산을 치유하게 하소서. 그 나무들이 만물에게 쉴 수 있는 안식처와 그늘을 제공하고 그 나무들이 일꾼들과 목공예가들이 쓸 나무를 제공하게 하시며 그 나무들이 숨을 쉬는 모든 생물에게 산소를 제공하게 하소서. 이기적 야심에서가 아닌, 진정 자비로운 종의 마음으로, 정의의 씨앗을 심고 가꾸는 자로 우리가 부르심을 받았나니 서로 대립으로만 가는 종교, 문화, 인종, 국가의 상황속에서 정의와 평화의 정원을 일구어 내도록 우리를 인도하소서. 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.

 

We are called to sow the seeds of justice and peace inour daily lives. We are called to tend and cultivate those seeds, so they can grow to be trees of life. Trees that bear fruit to feed the hungry. Trees that hold water for the birthing of rivers and irrigation of the land. Trees that heal God's creation suffering from injustice, oppression, conflict, and disaster. Trees that shelter and provide shade for all creation. Trees whose resources provide for workers and artisans. Trees that produce oxygen to sustain all living things. We are called to plant and cultivate the seeds of righteousness without selfish ambition, but only with the heart of a compassionate servant. We are called to plant a garden of justice and peace amongst diverse religions, cultures, races, and nations.


hi
이전글  다음글  목록 글쓰기
츲ҺڻȰ ⵵ ȸ ѱ⵶ȸȸȸ ()ظ ѽŴѵȸ μȸڿȸ ȸ б ѽŴб ûȸȸ ŵȸ ŵȸ ȸÿ ѱ⵶ȸȸͽп