:: 한국기독교장로회총회 ::
 
 
 

말씀 묵상 106 - 표적들 ( miraculous signs)의 의미1

이동원 (서울북노회,성광교회,목사) 2020-12-31 (목) 08:22 3년전 1225  

하나님께서의 그의 뜻을 행하실 때에 표적을 통하여도 일하심을 알 수 있다.

하나님의 살아계심과 역사 그 능력을 보게 하여 믿게 하시기도 한다는 것이다. 오늘의 시대 상황에서 여러 어려움 속에서 교회는 하나님의 복음의 진리 그리고 함께 하시고 인도하시고 역사하신다는 것을 알아야 할 것이다.

표적은 가장 어려운 상황에서도 그 표적 ( 하나님의 살아계심과 함께하심과 역사하심을 알게하시는 표시가 되는 기적으로 보여주심) 통하여서도 일하심을 볼 수 있다. 하나님의 표적적인 기적은 애굽에서 이스라엘 백성을 구원하는 과정에서, 광야에서의 인도하심 그리고 가나안 땅에 들어가서 가장 어려운 시기에 , 바벨론 포로의 암당한 상황등에서 많이 보여 주셨다.

또한 예수님께서 육신으로 계실 때 표적들을 보여주심으로 메시야 그리스도 하나님의 아들이심을 알게 믿게 하셨다. 그 표적은 초대교회사에서도 계속되었다.

 

예수님이 부활 승천 후 초대교회사에서 특히 이방 전도를 할 때 그 어려움 속에서 많은 표적을 보여주셨다는 것이다. 사도 바울도 그것을 놀라워하며 간증하는 것이다. 그것은 사도행전에서 볼 수 있고 바울 서신에서도 간증하고 있는 것이다. 오늘의 교회사에서도 표적들은 많은 성도가 경험하고 간증하여 사람들을 놀라게 할 정도 인 것이다. 이러한 표적은 사람의 힘으로는 어려운 또는 불가능한 여러 상황 여건에서 볼 수 있다는 것이다. 그러므로 교회 즉 성도는 어떠한 상황에서도 좌절하거나 낙심하지 않을 이유이기도 할 것이다. 간혹 사람들은 교회의 미래에 대하여 인간적인 시각으로 보기도 한다는 것이다. 그러나 교회는 성도는 하나님께서 피로 사신 교회고 주님의 몸이고 교회의 머리는 주님이시라는 것을 알아야 할 것이다. 즉 하나님의 영원하시고 충만하시고 풍성하시고 능력이시라면 하나님의 속성과 역사가 교회에 가지고 있다는 것은 너무나 당연할 것이다.

복음서에서 그리고 초대 교회사에 나타난 표적들을 보자. 특히 전도하기 어려울 이방선교 중에서 많이 나타났다는 것이다. 다음을 보자.

 

1. 예수님의 표적

(요2:11)

예수께서 이 처음 표적을 갈릴리 가나에서 행하여 그 영광을 나타내시매 제자들이 그를 믿으니라.

This, the first of his miraculous signs, Jesus performed at Cana in Galilee. He thus revealed his glory, and his disciples put their faith in him.


(요6:1-2)

1 그 후에 예수께서 갈릴리 바다 곧 디베랴 바다 건너편으로 가시매
2 큰 무리가 따르니 이는 병인들에게 행하시는 표적을 봄이러라

1 Some time after this, Jesus crossed to the far shore of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias),
2 and a great crowd of people followed him because they saw the miraculous signs he had performed on the sick.

 

 

(요6:14-15)

14 그 사람들이 예수의 행하신 이 표적을 보고 말하되 이는 참으로 세상에 오실 그 선지자라 하더라
15 그러므로 예수께서 저희가 와서 자기를 억지로 잡아 임금 삼으려는 줄을 아시고 다시 혼자 산으로 떠나가시니라
14 After the people saw the miraculous sign that Jesus did, they began to say, "Surely this is the Prophet who is to come into the world."
15 Jesus, knowing that they intended to come and make him king by force, withdrew again to a mountain by himself. ( ,, 신18:15-)

 

1. 초대교회의 표적

(행3:12)

12 베드로가 이것을 보고 백성에게 말하되 이스라엘 사람들아 이 일을 왜 기이히 여기느냐 우리 개인의 권능과 경건으로 이 사람을 걷게 한 것처럼 왜 우리를 주목하느냐

12 When Peter saw this, he said to them: "Men of Israel, why does this surprise you? Why do you stare at us as if by our own power or godliness we had made this man walk?

 

 

(행4:9-10)

9 만일 병인에게 행한 착한 일에 대하여 이 사람이 어떻게 구원을 얻었느냐고 오늘 우리에게 질문하면
10 너희와 모든 이스라엘 백성들은 알라 너희가 십자가에 못 박고 하나님이 죽은 자 가운데서 살리신 나사렛 예수 그리스도의 이름으로 이 사람이 건강하게 되어 너희 앞에 섰느니라

9 If we are being called to account today for an act of kindness shown to a cripple and are asked how he was healed,
10 then know this, you and all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed.



(행4:16)

이 사람들을 어떻게 할꼬 저희로 인하여 유명한 표적 나타난 것이 예루살렘에 사는 모든 사람에게 알려졌으니 우리도 부인할 수 없는지라

"What are we going to do with these men?" they asked. "Everybody living in Jerusalem knows they have done an outstanding miracle, and we cannot deny it.



(8:12-13)

12 빌립이 하나님 나라와 및 예수 그리스도의 이름에 관하여 전도함을 저희가 믿고 남녀가 다 세례를 받으니
13 시몬도 믿고 세례를 받은 후에 전심으로 빌립을 따라 다니며 그 나타나는 표적과 큰 능력을 보고 놀라니라

12 But when they believed Philip as he preached the good news of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
13 Simon himself believed and was baptized. And he followed Philip everywhere, astonished by the great signs and miracles he saw.

 

(행14:3)

3 두 사도가 오래 있어 주를 힘입어 담대히 말하니 주께서 저희 손으로 표적과 기사를 행하게 하여 주사 자기 은혜의 말씀을 증거하시니

3 So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly for the Lord, who confirmed the message of his grace by enabling them to do miraculous signs and wonders.

 

 

1. 이방인을 위한 표적

(행15:12)

12 온 무리가 가만히 있어 바나바와 바울이 하나님이 자기들로 말미암아 이방인 중에서 행하신 표적과 기사 고하는 것을 듣더니

12 The whole assembly became silent as they listened to Barnabas and Paul telling about the miraculous signs and wonders God had done among the Gentiles through them.

 


(롬 15:18)

18 그리스도께서 이방인들을 순종케 하기 위하여 나로 말미암아 말과 일이며 표적과 기사의 능력이며 성령의 능력으로 역사하신 것 외에는 내가 감히 말하지 아니하노라

18 I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obey God by what I have said and done--

 

(히 2:4)

하나님도 표적들과 기사들과 여러 가지 능력과 및 자기 뜻을 따라 성령의 나눠 주신 것으로써 저희와 함께 증거하셨느니라

4 God also testified to it by signs, wonders and various miracles, and gifts of the Holy Spirit distributed according to his will.


(*2:22, 2:43, 4:16, 2:4,)

 

 


=. 묵상 (meditation)

 

(요1:19-22)

 

 

(요6:14-15)

 

1. 그 선지자, 우리가 그 선지자인지 어떻게 알리요 한다면,

(신18:15-22)

15 네 하나님 여호와께서 너의 중 네 형제 중에서 나와 같은 선지자 하나를 너를 위하여 일으키시리니 너희는 그를 들을지니라
16 이것이 곧 네가 총회의 날에 호렙 산에서 너의 하나님 여호와께 구한 것이라 곧 네가 말하기를 나로 다시는 나의 하나님 여호와의 음성을 듣지 않게 하시고 다시는 이 큰 불을 보지 않게 하소서 두렵건대 내가 죽을까 하나이다 하매
17 여호와께서 이르시되 그들의 말이 옳도다
18 내가 그들의 형제 중에 너와 같은 선지자 하나를 그들을 위하여 일으키고 내 말을 그 입에 두리니 내가 그에게 명하는 것을 그가 무리에게 다 고하리라
19 무릇 그가 내 이름으로 고하는 내 말을 듣지 아니하는 자는 내게 벌을 받을 것이요
20 내가 고하라고 명하지 아니한 말을 어떤 선지자가 만일 방자히 내 이름으로 고하든지 다른 신들의 이름으로 말하면 그 선지자는 죽임을 당하리라 하셨느니라


21 네가 혹시 심중에 이르기를 그 말이 여호와의 이르신 말씀인지 우리가 어떻게 알리요 하리라
22 만일 선지자가 있어서 여호와의 이름으로 말한 일에 증험도 없고 성취함도 없으면 이는 여호와의 말씀하신 것이 아니요 그 선지자가 방자히 한 말이니 너는 그를 두려워 말지니라

 

15 The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers. You must listen to him.
16 For this is what you asked of the LORD your God at Horeb on the day of the assembly when you said, "Let us not hear the voice of the LORD our God nor see this great fire anymore, or we will die."


17 The LORD said to me: "What they say is good.
18 I will raise up for them a prophet like you from among their brothers; I will put my words in his mouth, and he will tell them everything I command him.
19 If anyone does not listen to my words that the prophet speaks in my name, I myself will call him to account.
20 But a prophet who presumes to speak in my name anything I have not commanded him to say, or a prophet who speaks in the name of other gods, must be put to death."


21 You may say to yourselves, "How can we know when a message has not been spoken by the LORD?"
22 If what a prophet proclaims in the name of the LORD does not take place or come true, that is a message the LORD has not spoken. That prophet  has spoken presumptuously. Do not be afraid of him.

 

(고전2:8-9)

이 지혜는 이 세대의 관원이 하나도 알지 못하였나니 만일 알았더면 영광의 주를 십자가에 못 박지 아니하였으리라 / 기록된 바 하나님이 자기를 사랑하는 자들을 위하여 예비하신 모든 것은 눈으로 보지 못하고 귀로도 듣지 못하고 사람의 마음으로도 생각지 못하였다 함과 같으니라

None of the rulers of this age understood it, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory./
However, as it is written: "No eye has seen, no ear has heard, no mind has conceived what God has prepared for those who love him"--

                 

                                            < 성광교회 이동원 목사 드림>

 

                                                                      (- ing )


hi
이전글  다음글  목록 글쓰기
츲ҺڻȰ ⵵ ȸ ѱ⵶ȸȸȸ ()ظ ѽŴѵȸ μȸڿȸ ȸ б ѽŴб ûȸȸ ŵȸ ŵȸ ȸÿ ѱ⵶ȸȸͽп